古诗原文

素壁荧荧醉墨颠,
芙蓉花落客凄然。
何人分我西州涕,
也对清溪叹逝川。

白话译文

洁白的墙壁上闪烁着醉后题写的狂放墨迹,芙蓉花凋零飘落,令客居之人感到凄凉。有谁能与我同洒西州之泪,也在这清澈的溪水边,感叹时光如流水般消逝。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 素壁:洁白的墙壁。
- 醉墨颠:醉后挥毫,笔势狂放不羁。
- 芙蓉花:象征高洁与易逝之美,常喻指美好事物的凋零。
- 西州涕:典出《晋书·谢安传》,谢安外甥羊昙哀痛谢安之死,行不由西州路,后因伤心过度痛哭于西州门,后以“西州涕”指深切哀痛。
- 逝川:化用《论语·子罕》“逝者如斯夫,不舍昼夜”,喻时光流逝、人生无常。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以景起兴,由壁间醉墨引出对往事的追忆,再以芙蓉花落渲染凄清氛围,情感层层递进。后两句借典抒怀,将个人哀思与历史悲情相融,意境深远,情韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

高珩为明末清初文人,明亡后仕清,内心常怀故国之思与身世之悲。此诗作于其寓居候仙园时,借园林景物抒发对往昔的追忆与对时光流逝、人生无常的感慨,暗含易代之痛与士人孤寂。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故含蓄深沉,以“西州涕”“逝川”深化情感厚度;意象清丽而哀婉,“素壁”“芙蓉”“清溪”构成清幽画面,反衬内心悲凉;语言凝练,对仗工稳,情景交融,体现明代文人诗重寄托、尚典雅的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对逝去时光的深切哀叹与人生无常的感伤,寄托故国之思与孤寂情怀,体现乱世文人面对历史变迁时的无奈与悲怆。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征