古诗原文

车鳞鳞,马萧萧,黄金压肘玉垂鼋。入山直探虎豹穴,跨海笑踏鼋鼍桥。千金死士勇百倍,叱咤马气皆笼霄。弦高不是犒师人,马邑聂壹空频频。去年殿前戏拔河,今年塞下歌原田。健儿何何望太白,太平宰相今乘边。魏绛五利亦徒尔,稛载金缯何日已。胡茄且莫奏凉州,请听人歌圃生杞。屠耆久已连车犁,黑水之东青海西。乘轩空诮卫懿鹤,蕴火谁放田单鸡。卫律不可问翕侯,何足恤搏沙驱市。人执冰,嬉士卒。三北耻未雪,六奇计安出。不惜顶踵捐,且斗身手好。坐致升平答至尊,带砺河山非草草。君不见贰师祠前句山头,黑云压城冻不收。鸱鸮食椹响未革,啼饥百鸟空喧啾。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 车鳞鳞:战车众多,排列如鱼鳞。
- 马萧萧:战马嘶鸣声。
- 黄金压肘玉垂鼋:形容将士服饰华贵,黄金压臂,玉饰如鼋甲垂挂。
- 虎豹穴:喻险地或敌营。
- 鼋鼍桥:传说巨鼋鼍可负人过海,喻跨越险阻。
- 弦高:春秋郑国商人,犒秦师以退敌。
- 马邑聂壹:汉时谋诱匈奴之计,未成。
- 拔河:唐代宫廷游戏。
- 原田:边塞开垦之田。
- 太白:金星,主兵事。
- 太平宰相:指当朝主和或虚居高位之臣。
- 魏绛:晋大夫,主张和戎。
- 五利:汉武帝封栾大为五利将军,事涉求仙,终败。
- 稛载金缯:指岁贡金银布帛于外族。
- 胡茄奏凉州:边地乐曲,喻享乐忘战。
- 圃生杞:古歌谣名,喻忧国思治。
- 屠耆:匈奴王号,泛指匈奴。
- 车犁:匈奴地名,泛指北方。
- 乘轩卫懿鹤:卫懿公好鹤,鹤乘轩车,喻宠幸无用之物。
- 田单鸡:田单火牛阵破燕,鸡鸣火起,喻奇计破敌。
- 卫律、翕侯:降匈奴之汉臣,喻叛国者。
- 搏沙驱市:喻驱赶百姓如沙,无战斗力。
- 三北:三次败北,喻屡战屡败之耻。
- 六奇:陈平六条奇计,喻良策。
- 顶踵捐:全身奉献,不惜生命。
- 带砺河山:河山永固之誓,见《史记·高祖功臣侯者年表》。
- 贰师:李广利,汉武帝时征大宛之将,败死。
- 句山:山名,或泛指边塞山岭。
- 鸱鸮食椹:鸱鸮食桑椹而鸣声不变,喻本性难改,或指边民苦难依旧。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
用典密集,
融历史与现实于一体,增强批判力度;
2
对仗工整,
音律铿锵,继承杜甫沉郁顿挫之风;
3
意象雄奇,
如“跨海笑踏鼋鼍桥”“叱咤马气皆笼霄”,展现豪迈气概;
4
对比强烈
殿前戏拔河 vs 塞下歌原田,乘轩鹤 vs 搏沙卒,突显荒诞现实;

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本诗借边塞征战之景,揭露明代边防虚耗、将士牺牲无谓、朝廷政策失当之弊,批判主和苟安、赏罚不公,呼吁重振军威、雪耻报国,表达对国运衰微的深切忧虑与对忠勇将士的同情。