古诗原文

海气郁苍苍,
山河失故疆。
重来村落改,
遥望荻芦黄。
行李随秋色,
衣冠赴帝乡。
谬同趋召者,
惭负意何长。

白话译文

海上的雾气浓郁苍茫,山河已失去往日的疆界。再次来到此地,村落已改换模样,远远望去,荻花与芦苇一片枯黄。我带着行装随秋色启程,穿戴整齐奔赴京城。惭愧自己与那些应召入仕的人同行,辜负了当初的志向,心中愧疚绵长。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 海气:海上的雾气。
- 郁苍苍:形容雾气浓重、苍茫的样子。
- 故疆:原来的疆界,暗指国家旧有的疆域。
- 荻芦:荻草和芦苇,秋季枯黄,常象征萧瑟。
- 行李:行装,此指出行所携之物。
- 帝乡:京城,帝王所居之地。
- 谬同趋召者:惭愧地与应召入仕的人同行。
- 惭负意何长:因辜负初心而深感愧疚,此情悠长难消。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以苍茫海景起笔,借景抒怀,通过“山河失故疆”暗喻时局动荡、国土沦丧,流露出深沉的家国之痛。中间写重游故地,村落变迁,荻芦枯黄,以秋景烘托人事无常与内心凄凉。后四句转入自身境遇,写奉命赴京,却心怀愧疚,自愧未能坚守初心,情感真挚而沉郁。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代中后期,时值倭寇侵扰东南沿海,海丰(今广东海丰)地处海防前线,屡遭战乱。李舜臣作为关心国事的士人,亲历海疆动荡,目睹山河破碎、民生凋敝,后应召入京任职,内心充满矛盾与忧思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借景抒情、情景交融的手法,以苍茫海景与萧瑟秋景营造悲凉氛围;语言简练含蓄,对仗工整,情感层层递进,由景入情,由外及内,体现明代士人深沉的忧患意识与道德自省。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对国家动荡、山河破碎的深切忧虑,以及对自身被迫应召入仕、背离初心的愧疚之情,体现了士大夫在乱世中理想与现实冲突下的精神苦闷与道德自省。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征