古诗原文

酒尽灯残夜二更,
打窗风雪映风明。
驰来北马多骄气,
歌到南风尽死声。
海外更无奇事报,
国中惟有旅葵生。
不知冰冱何时了,
一见梅花眼便清。

白话译文

酒已喝尽,灯将燃尽,已是二更深夜,风雪拍打窗户,映得风光明亮。北方传来的快马充满骄横之气,南方传来的歌声却尽是哀怨死寂之音。海外再没有奇闻异事传来,国内只见到野生的葵菜在生长。不知这冰封雪冻要到何时才能结束,一见到梅花,眼睛便立刻清明起来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 二更:古代夜间计时单位,约晚上九点到十一点。
- 北马:指来自北方的战马或使者,暗指清军或北方势力。
- 南风:指南方的歌声,象征故国文化或遗民哀思。
- 旅葵:野生葵菜,喻指百姓流离失所,生活困苦。
- 冰冱(hù):冰冻,形容严寒或时局凝滞。
- 梅花:象征高洁品格与希望,亦为遗民精神寄托。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雪夜为背景,通过“酒尽灯残”“打窗风雪”等意象营造出孤寂凄冷的氛围。中间两联以“北马”与“南风”、“海外”与“国中”形成强烈对比,揭示外族入侵、文化衰微、民生凋敝的现实。尾联借梅花抒怀,表达在绝望中仍存一丝清明的希望。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明末清初,吴殳为明遗民,亲历朝代更迭、清军入关之痛。诗中“北马”暗指清兵南下,“南风死声”象征汉族文化衰亡,“旅葵”反映战乱中百姓流离。诗人借雪夜感怀,抒发亡国之痛与遗民之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(北马/南风、海外/国中)、象征(梅花喻志)、借景抒情等手法,语言凝练,意境苍凉。尾句“一见梅花眼便清”以景结情,含蓄隽永,凸显遗民坚守气节的精神追求。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达明亡后遗民的深沉哀痛与孤高气节,在风雪交加、国破家亡的困境中,借梅花寄托对故国的眷恋与对精神清明的坚守,体现乱世中士人的精神操守与不屈意志。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征