古诗原文

寄买红绫束,
何须问短长。
妾身君抱里,
尺寸自思量。

白话译文

寄信让你去买红绫布来束腰,何必询问长短呢?我的身体就在你怀中,尺寸你自然心中有数。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
红绫束:用红色绫罗制成的腰带,象征女子贴身之物,亦寓亲密关系。
妾身:女子自称,表示谦卑与亲昵。
思量:揣度、心中有数。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗语言质朴自然,情感真挚细腻,以日常琐事入诗,却蕴含深情。女子不直言相思,而借“买红绫束”这一生活细节,委婉表达亲密无间的情感,体现明代女性诗歌的含蓄与聪慧。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,市民文化兴起,女性文学逐渐受到关注。季贞一作为女性诗人,其作品多表现女性内心世界与情感体验,此诗可能作于其与情人书信往来之际,反映当时女性通过诗词表达私密情感的风尚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用对话式口吻,亲切自然;以“红绫束”为意象,借物传情;语言简练,含蓄隽永,体现“以俗为雅”的审美倾向。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对情人深切的爱恋与信任,强调心灵相通、无需言明的亲密关系,突出爱情中的默契与温情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征