雕梁上的燕子啊,雕梁上的燕子,年年岁岁都能相见。屋檐下还垂着芳草的帘幕,镜中却已不见桃花般的容颜。你我本应如双飞双宿般相伴一生,如今诀别,魂魄离散,再也无法归来。到处春光烂漫,增添美景,唯独我这闺阁之中,春色凋零,芬芳减退。
古诗原文
雕梁燕,
年年岁岁常相见。
檐下犹垂芳草帘,
镜中巳歇桃花面。
平生双处似双飞,
诀没离魂不再归。
是处逢春添绮丽,
偏予闺閤减芳菲。
白话译文
译文亮点
注释
- 芳草帘:以香草或绿色织物制成的帘幕,象征春意与闺阁生活。
- 桃花面:喻指女子美丽的容颜,语出崔护“人面桃花相映红”。
- 诀没:永别,死亡。
- 闺閤:女子居住的闺房。
- 芳菲:花草的香气,引申为青春与美好。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以“雕梁燕”起兴,借燕子年年相见的恒常,反衬人间离别的无常。通过“芳草帘”与“桃花面”的今昔对比,展现物是人非的哀婉。后四句直抒胸臆,以“双飞”喻昔日恩爱,以“离魂不歸”写生死永隔,情感深沉。末两句以乐景写哀情,春光愈美,愈显闺中孤寂,反差强烈,令人动容。
赏析亮点
创作背景
黄省曾生活于明代中后期(约15世纪末至16世纪中叶),此诗属其悼亡或闺怨题材作品,可能为悼念早逝之妻或感怀离人而作。明代文人多借闺怨抒写人生失意与情感创伤,此诗亦承此传统。
背景亮点
艺术特色
运用反复(“雕梁燕”)、对比(燕之常相见与人世之永诀)、借景抒情(春光与闺寂对照)等手法;语言婉约清丽,意象鲜明(燕、帘、镜、桃花),情感真挚,结构层层递进,由景入情,由物及人,哀而不伤,含蓄深远。
艺术亮点
主题思想
表达了对逝去爱人的深切悼念与生死永隔的哀痛,抒发了美好事物易逝、人生无常的感慨,同时通过春景与闺寂的对比,凸显孤独与思念的永恒主题。