楚地园圃曾传说玉兰独享国色天香,这奇异的花儿如美玉般色泽出众。
千树桃花的繁盛它并不羡慕,万条绿柳的芬芳它也从不夸耀。
白帝初次将瑶池仙葩分作花蕊,素衣嫦娥只爱它素淡的妆容。
在月光下看去仿佛毫无颜色,却分明在枝头散发着幽幽暗香。
古诗原文
楚畹曾传擅国香,
奇花如玉色誇良。
千红未羡桃林满,
万绿宁誇柳径芳。
白帝初分瑶作蕊,
素娥只喜淡为妆。
看来月下浑无色,
却认枝头有暗香。
奇花如玉色誇良。
千红未羡桃林满,
万绿宁誇柳径芳。
白帝初分瑶作蕊,
素娥只喜淡为妆。
看来月下浑无色,
却认枝头有暗香。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
楚畹:楚地的园圃,借指香草美人传统之地。
国香:原指兰花,此处借指玉兰的芬芳。
白帝:传说中西方之神,主秋,与白色、素雅相关。
瑶:美玉,喻花蕊珍贵。
素娥:嫦娥的别称,常代指月宫仙子,此处喻玉兰之清雅。
暗香:幽微的香气,常用来形容梅花或高洁之花。
国香:原指兰花,此处借指玉兰的芬芳。
白帝:传说中西方之神,主秋,与白色、素雅相关。
瑶:美玉,喻花蕊珍贵。
素娥:嫦娥的别称,常代指月宫仙子,此处喻玉兰之清雅。
暗香:幽微的香气,常用来形容梅花或高洁之花。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以玉兰为吟咏对象,通过对比、拟人、象征等手法,突出其高洁、淡雅、不争艳丽的品格。诗人借玉兰自况,表达不慕繁华、坚守本真的志趣。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
明代中后期,文人崇尚清雅脱俗之风,尤重品格修养。卢龙云身处此际,借咏物抒怀,以玉兰象征士人高洁情操,反映当时文人追求精神独立与道德自律的风尚。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比(“千红未羡”“万绿宁誇”)、拟人(“素娥只喜”)、象征(“白帝”“瑶蕊”)等手法,语言清丽含蓄,意境幽远。尾联以“月下无色”反衬“枝头暗香”,虚实相生,余韵悠长。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
赞美玉兰高洁淡雅、不慕荣利的精神品格,寄托诗人对清高人格的向往与坚守,体现明代文人“以物喻志”的典型审美取向。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征