古诗原文

纤影黄昏到小楼。
弱云扶住柳梢头。
捲帘依约见银钩。
妆镜慵开才出匣,
蛾眉学画半含愁。
清光先自映波流。

白话译文

纤细的新月影子在黄昏时分悄然来到小楼。轻柔的云彩仿佛扶持着柳梢。我卷起帘子,隐约看见一弯如银钩般的新月。梳妆的镜子懒得打开,才刚取出妆匣,便学着画那蛾眉,却带着一半忧愁。清冷的光辉早已映照在水波上流淌。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 纤影:指新月细长的影子。
- 弱云:轻柔稀疏的云。
- 银钩:比喻新月,因其形状如钩。
- 妆镜慵开:懒得打开梳妆镜,暗示心情慵懒或愁绪。
- 蛾眉:女子细长秀美的眉毛,亦代指女子。
- 清光:指月光。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以新月为线索,描绘黄昏至初夜时分女子独处小楼的情景。通过细腻的景物描写与人物心理刻画,营造出幽静、清冷而略带愁绪的氛围。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

叶小纨为明代女诗人,出身文学世家,其姊叶纨纨、妹叶小鸾皆工诗词。此词作于明代中后期,女性文学逐渐兴起,闺阁词多抒写个人情感与细腻感受,此词即为其代表。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人(“弱云扶住”)、比喻(“银钩”“蛾眉”)等手法,语言清丽婉约,意象纤巧。情景交融,以月之“清光”映照人物内心之“愁”,含蓄蕴藉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘新月初升时女子的慵懒与愁思,表达闺中人对时光流逝、孤独寂寥的细腻感怀,体现明代女性诗人对内心世界的深刻体察与审美表达。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征