古诗原文

山横眉黛浅,
云拥髻鬟愁。
天香笑携满袖,
曾向广寒游。
素腕光摇宝钏,
金缕声停象板,
歌罢不胜秋。
十指露春笋,
佯整玉搔头。
记钱塘,
朝载酒,
夜藏钩。
青衫断肠司马,
消减旧风流。
三百六桥春色,
二十四番花信,
重会在苏州。
水调按新曲,
明月照高楼。

白话译文

远山如女子淡扫的眉黛,云气缭绕似美人愁髻。她袖中携来天香,仿佛曾游历月宫广寒。素手轻摇宝钏,金缕歌声停歇,歌罢令人不胜秋意。十指如春笋般纤细,假装整理玉簪。记得当年在钱塘,清晨载酒畅饮,夜晚游戏藏钩。如今青衫司马断肠,旧日风流已消磨殆尽。三百六十桥春色依旧,二十四番花信如期,我们终将重逢于苏州。新谱《水调》曲,明月高照楼台。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 眉黛:女子画眉用的青黑色颜料,此处喻远山。
- 髻鬟:女子发髻,喻云鬟缭绕。
- 广寒:月宫名,传说为嫦娥所居。
- 象板:象牙制的拍板,歌舞时打节拍的乐器。
- 藏钩:古代游戏,类似猜物。
- 青衫司马:化用白居易《琵琶行》“江州司马青衫湿”,指失意文人。
- 三百六桥:泛指江南水乡桥梁众多,非实数。
- 二十四番花信:指二十四番花信风,代表春季节气流转。
- 水调:曲调名,常用于宴乐。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以拟人化笔法写桂,将桂花比作月中仙子,清丽婉约。上片写桂之形神,下片转入今昔之感,由赏桂引出对往昔欢宴的追忆,再归于重逢之愿。情感由欢转愁,再寄望于未来,层次分明,意境悠远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为袁华应顾瑛之邀,于昆山玉山草堂金影亭赏桂时所作。顾瑛为元末著名文人,筑玉山佳处以延揽名士,常与杨维桢、袁华等唱和。时值元末乱世,文人多寄情山水,借宴游抒怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、比喻、用典等手法,将桂花人格化为月中仙子,形象生动;语言清丽典雅,音律和谐;结构上由景入情,今昔对照,情感跌宕。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借赏桂抒写对往昔文人雅集的怀念,表达对友情重逢的期盼,同时流露出乱世中文人风流渐逝、人生无常的淡淡哀愁。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征