古诗原文

酒酣倚阑西日暮,
青山当户如高人。
银杏树阴不受暑,
蔷薇花开犹是春。
目送云霄瞻羽翮,
手扪河汉近星辰。
莫欺老子才情减,
还据胡床岸角巾。

白话译文

酒意正浓时倚着栏杆,夕阳西下天色渐晚,门前的青山静立如高洁的隐士。银杏树的浓荫隔绝了暑热,蔷薇花开得正盛,仿佛春天还未离去。抬头远望云霄,仿佛看见展翅高飞的鸟儿;伸手仿佛能触摸银河,离星辰如此之近。不要以为我年老才情衰退,我依然斜倚胡床,高扬角巾,豪情不减。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 酒酣:酒喝得畅快,情绪高涨。
- 阑:栏杆。
- 高人:品格高尚之人,此处喻指青山。
- 银杏树阴:银杏树冠浓密,树荫清凉。
- 蔷薇花开:蔷薇夏季开花,诗人借此表达春意未尽之感。
- 羽翮(hé):鸟翼,代指飞鸟。
- 河汉:银河。
- 老子:诗人自称,带有自嘲与豪迈之意。
- 胡床:一种可折叠的轻便坐具,常为文人雅士所用。
- 岸角巾:推起头巾,露出前额,表现洒脱不羁之态。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗通过登高远眺的视角,描绘夏日傍晚的清凉景致与高远意境,抒发诗人虽年岁渐长却豪情不减的胸襟。诗中自然景物与个人情志交融,既有闲适之趣,又有凌云之志。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,袁华时任桐川郡(今浙江一带)官员,登郡楼远眺,感时抒怀。明代中期士人常有仕隐矛盾,袁华借登楼饮酒、观景抒怀,表达虽处宦途却心慕高逸的情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人(“青山如高人”)、夸张(“手扪河汉近星辰”)等手法,营造高远意境;语言简练而意象丰富,情景交融;尾联以豪迈语收束,展现老而弥坚的文人风骨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人虽年岁已高、身处宦海,但才情未减、志气不衰,借登楼所见之景抒发超然物外、豪迈不羁的人生态度。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征