古诗原文

博山烟销沉水香,
昭阳殿中清水长。
桃笙翠滑睡初熟,
嫣然秋水芙蓉芳。
绪龙爪痕殷不灭,
宝钿尚掩酥胸雪。
渔阳鼙鼓惊梦还,
化作马嵬坡底血。

白话译文

博山炉中沉香燃尽,香气消散,昭阳殿里清水悠悠流淌。杨贵妃躺在翠绿光滑的桃笙席上刚刚睡熟,面容如秋水映照的芙蓉般娇艳动人。枕上还留着龙纹的印痕,殷红未褪,宝钿首饰仍遮掩着她如雪般的酥胸。突然渔阳战鼓惊破美梦,她惊醒归来,最终化作马嵬坡下的一滩鲜血。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 博山:博山炉,古代焚香用的炉具,形似海上仙山博山。
- 沉水香:即沉香,名贵香料。
- 昭阳殿:汉代宫殿名,此处借指唐代宫廷,代指杨贵妃居所。
- 桃笙:用桃竹编织的席子,凉爽宜人。
- 绪龙爪痕:指龙纹装饰的痕迹,暗喻帝王恩宠。
- 宝钿:镶嵌宝石的首饰。
- 酥胸雪:形容女子肌肤洁白如雪。
- 渔阳鼙鼓:指安禄山在渔阳起兵叛乱,鼙鼓为军中战鼓。
- 马嵬坡:地名,杨贵妃被缢死之处。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以细腻的笔触描绘杨贵妃睡起时的娇美姿态,继而笔锋陡转,以“渔阳鼙鼓”打破宁静,将盛世欢愉与乱世悲剧强烈对比,形成巨大张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代,借唐代安史之乱中杨贵妃的悲剧命运,抒发对盛衰无常、红颜薄命的感慨。袁华身处元末明初乱世,借古讽今,寄托兴亡之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,前四句极写宫廷奢华与美人娇态,后四句突转悲凉,以梦境与现实的断裂强化悲剧感。意象华美(如“秋水芙蓉”“酥胸雪”)与血腥结局(“马嵬坡底血”)形成强烈反差,增强艺术感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过杨贵妃从宠极一时到香消玉殒的命运转折,揭示繁华易逝、盛极必衰的历史规律,表达对美人悲剧的哀悯与对时代动荡的深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征