古诗原文

春暖秋凉自不难,
梅花何爱雪边看。
自知不及尧夫老,
今日梁塘是大寒。

白话译文

春天温暖、秋天凉爽本不足为奇,可梅花为何偏爱在雪中观赏?我自知比不上邵雍(尧夫)那样的高士,今日行经梁塘,才真正体会到刺骨的大寒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 尧夫老:指北宋理学家邵雍,字尧夫,号安乐先生,以淡泊名利、洞察天理著称,常借自然抒怀。
- 梁塘:地名,位于今江苏一带,明代为交通要道。
- 大寒:二十四节气之一,指天气极寒之时。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

诗人以对比手法,将寻常的“春暖秋凉”与梅花“雪边看”的孤高形成反差,突出梅花不畏严寒的品格,实则寄托自身志节。后两句借邵雍自比,表达谦逊与自省,同时以“今日梁塘是大寒”收束,将自然之寒与心境之孤冷融为一体,意境清峻。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明孝宗弘治四年(1491年),时值辛亥年大寒节气,庄昶因直言进谏被贬谪,途经梁塘道中。诗中既写旅途严寒,亦暗含仕途坎坷、孤忠难伸之慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、用典与白描相结合的手法。前两句以反问引出梅花意象,象征高洁人格;后两句借邵雍典故自况,含蓄表达志节与无奈。语言简练,意境清冷,寓情于景,体现明代性灵派诗人重理趣、尚自然的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘大寒之景与梅花之姿,抒写诗人身处逆境仍坚守节操的情怀,同时流露对理想人格的向往与对现实困境的清醒认知,体现士大夫在困顿中持守道义的儒家精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征