山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. 孤烟:孤单的炊烟,常用来形容孤独或宁静的景象。
2. 远村:遥远的乡村。
3. 独树:独立的一棵树,常用来比喻人的孤独或与众不同。
4. 高原:地势较高的广阔平坦地区。
5. 一瓢颜回:指颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称。《论语》中孔子称赞颜回:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
6. 五柳先生:指陶渊明,东晋时期的诗人,以归隐田园、超脱世俗著称。五柳先生是陶渊明自号。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象生动
通过“孤烟”、“远村”、“独树”、“高原”等意象,生动地展现了宁静的田园风光。
2
典故运用
巧妙地借用了颜回和五柳先生的典故,表达了诗人向往的隐逸生活。
3
寓情于景
将诗人的情感融入自然景观之中,达到了情景交融的艺术效果。
4
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
主题思想
此诗表达了诗人对安贫乐道、隐逸田园生活的向往。通过对颜回和五柳先生的赞美,诗人展现了自己对清高、超脱世俗生活态度的追求,体现了诗人内心深处对宁静、淡泊生活的向往。同时,也反映了唐代文人对于隐逸生活的普遍追求。