古诗原文

马首桓州又懿州,
朔风秋冷黑貂裘。
可怜吹得头如雪,
更上安南万里舟。

白话译文

马头前方,刚离开桓州,又来到懿州,凛冽的北风在秋天吹得人寒冷刺骨,连黑色的貂裘也难御寒。可叹这寒风已将我的头发吹得像雪一样白,如今还要登上前往安南的万里远航之舟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 马首:指行进的路线,意为“马头所向”,引申为行程所至。
- 桓州、懿州:元代地名,位于今内蒙古及辽宁一带,为北方边地。
- 朔风:北风,多指秋冬季节的寒风。
- 黑貂裘:用黑貂皮制成的御寒衣物,象征身份与旅途艰辛。
- 安南:古地名,今越南北部,元代曾设行省,明代初为藩属国。
- 万里舟:指远航至安南的船只,极言路途遥远。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以行旅为线索,通过地理推移与气候描写,展现诗人长途跋涉的艰辛。前两句写行程之远、气候之寒,后两句以“头如雪”写年华老去,再以“更上万里舟”突显使命之重与漂泊之悲,情感层层递进,苍凉深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代初年。张以宁曾奉命出使安南,册封其国王。当时南北初定,边疆未稳,出使异域充满艰险。诗人自北方边地启程,经桓州、懿州,一路南下,终登舟远航,此诗即作于出使途中,抒发羁旅之愁与使命之重。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 借景抒情:以“朔风”“秋冷”烘托旅途孤寂,以“头如雪”隐喻岁月流逝与身心疲惫。
- 对比强烈:“黑貂裘”之华贵与“头如雪”之衰飒形成反差,突显人生沧桑。
- 语言简练:四句二十字,时空跳跃大,意境开阔,情感内敛而深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人奉命出使、远赴异域的孤寂与悲慨,既有对年华老去、风尘劳顿的感伤,也暗含对国事担当的沉重使命感,体现士大夫在时代变局中的忠诚与无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征