湖面上水波浩渺,淡淡的寒烟轻轻飘浮,江边的野鸭和水鸟静静伫立,不再飞翔。正当我抱着琴,准备悄然离去时,菱叶与荷叶的绿意仿佛分染上了我的罗衣。
古诗原文
湖光渺渺冷烟微,
江鹜沙凫伫不飞。
恰欲抱琴轻别去,
芰荷分绿上罗衣。
江鹜沙凫伫不飞。
恰欲抱琴轻别去,
芰荷分绿上罗衣。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 渺渺:水势辽阔、悠远的样子。
- 冷烟:清冷的雾气或水汽。
- 江鹜:江中野鸭。
- 沙凫:水边沙洲上的水鸟。
- 芰荷:菱叶与荷叶,泛指水生植物。
- 罗衣:轻软的丝织衣物。
- 冷烟:清冷的雾气或水汽。
- 江鹜:江中野鸭。
- 沙凫:水边沙洲上的水鸟。
- 芰荷:菱叶与荷叶,泛指水生植物。
- 罗衣:轻软的丝织衣物。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以细腻的笔触描绘湖上清冷静谧的秋景,通过“湖光”“冷烟”“江鹜”“沙凫”等意象营造出空灵幽寂的氛围。后两句写诗人欲携琴离去,而“芰荷分绿上罗衣”一句,以拟人化手法将自然之绿“分”至衣上,既写景又抒情,表现出诗人与自然交融的闲逸心境。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
顾若璞为明末清初女性诗人,出身书香门第,夫亡后独力持家,工诗善文。此诗或作于其晚年隐居湖山间,寄情山水之时,反映其淡泊宁静、超然物外的人生态度。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用白描与拟人相结合的手法,语言清丽婉约,意境空灵。以“分绿”二字化静为动,赋予自然以灵性,体现诗人对细微景物的敏锐感知与诗意提炼。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达诗人远离尘嚣、寄情湖山的隐逸情怀,以及对自然之美的深切眷恋与精神寄托,体现明代女性诗人特有的清雅脱俗与内心宁静。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征