古诗原文

绮窗红日皦,
余睡残灯小。
水沉宿火烟犹袅,
卖花声恁早。
小鬟呼未应,
熏炉闲抱,
暖玉手、
调歌鸟。
鹦歌念熟休忘了,
春眠不觉晓,
春眠不觉晓。

白话译文

华丽的窗户外,红日初升,光芒明亮;我睡意未尽,残灯微弱。昨夜燃尽的沉香余烟仍在袅袅飘散,卖花声却已如此之早。小丫鬟呼唤未应,我闲抱着熏炉,用温暖如玉的手逗弄会唱歌的鸟儿。鹦鹉已将曲子念熟,可别忘记了。春夜好睡,不知不觉天已破晓,春夜好睡,不知不觉天已破晓。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
绮窗:装饰华美的窗户。
皦(jiǎo):明亮。
水沉:即沉香,一种名贵香料。
宿火:隔夜未熄的香炉之火。
恁(nèn):如此,这么。
小鬟:年轻的侍女。
熏炉:焚香取暖的炉子。
暖玉手:形容女子手温润如玉。
调歌鸟:逗弄会学人语的鸟(如鹦鹉)。
鹦歌:鹦鹉学唱的曲子。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘清晨初醒时的慵懒情态与生活细节,通过视觉、听觉、嗅觉多感官交织,营造出静谧而温馨的氛围。重复“春眠不觉晓”一句,既呼应孟浩然诗句,又强化了春夜酣睡、晨起恍惚的意境,流露出闲适自得的生活情趣。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

彭孙贻为明末清初文人,明亡后隐居不仕,其词多写闲居生活与个人情致。此词作于其隐居时期,反映其远离尘嚣、寄情日常的文人雅趣,亦隐含对前朝生活的追忆与淡泊心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言清丽婉约,意象细腻(如“残灯”“烟袅”“暖玉手”),情景交融。结构上由景入情,层层递进,末句叠用,增强节奏感与抒情效果,体现明代词风之婉转含蓄。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘春日清晨的闲适生活场景,表现诗人对宁静隐居生活的满足与陶醉,传达出超然物外、珍惜当下、悠然自得的隐逸情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征