古诗原文

东风来归,
见碧草之萋迷。
渺风光兮千里,
荡春情兮愁予,
飘扬兮游丝。
鲜新兮芳枝。
何燕莺之差池。
睍睆以相逐兮似亦媚此晴晖。
汉之曲兮湘之南。
佩兰茝兮采蘅蘼。
水粼粼以东注,
日皛皛而西驰。
繄盛年之难再,
乃一感于佳期。
望夫君兮天一涯。
川无梁兮陆无车。
心摇摇兮欲醉,
首矫矫兮重回。
我思君兮君不知。
年衰飒兮路岖崎。
目飞花兮如送,
拾芳草兮若遗。
阳春兮予不知。
其为欢乐兮为伤悲。
安得生彼双翼而奋飞兮,
凌风远堕于君怀。

白话译文

春风归来,只见碧草茂盛迷离。风光浩渺绵延千里,撩动春心却徒增愁绪。空中飘荡着游丝,枝头绽放着鲜嫩的芬芳。为何燕子黄莺也错落不齐?它们清脆鸣叫着相互追逐,仿佛也在讨好这明媚的阳光。我仿佛身处汉水之曲、湘水之南,佩戴着兰草白芷,采摘着蘅芜蘼芜。河水清澈向东流去,太阳明亮向西奔驰。啊,青春年华难以重来,只因这美好时节而心生感慨。遥望你啊,远在天边。江河无桥可渡,陆路无车可行。心神恍惚几乎沉醉,频频回首翘首以盼。我思念你啊,你却全然不知。年华老去,道路崎岖难行。眼前落花纷飞如同送别,拾起芳草却似遗忘。阳春美景啊,我无心欣赏。它究竟是欢乐还是悲伤?多么希望能生出双翼奋然高飞,乘风直落你怀中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 萋迷:草木茂盛而迷离不清。
- 差池:参差不齐,此指燕莺飞动不齐。
- 睍睆(xiàn huǎn):鸟鸣声清亮。
- 汉之曲、湘之南:泛指江南水乡,借指所思之人所在之地。
- 兰茝(chǎi)、蘅蘼:均为香草,象征高洁品德与思念之情。
- 皛皛(xiǎo xiǎo):明亮洁白貌。
- 繄(yī):发语词,相当于“惟”“乃”。
- 衰飒:衰败凋零,喻年华老去。
- 矫矫:高举貌,形容翘首远望。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此赋以春景起兴,借景抒情,将自然春光与内心愁思形成强烈对比。开篇“东风”“碧草”“游丝”“芳枝”等意象清新明丽,却反衬出“愁予”之情,形成“乐景写哀”的艺术效果。中间以香草、流水、落日等意象渲染时空之悠远与思念之深切,结尾直抒胸臆,表达渴望飞越千山万水投入爱人怀抱的强烈愿望,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中期,社会相对安定,文人多寄情山水、抒写个人情感。童轩作为明代士人,其诗赋常融合楚辞遗韵与个人感怀。此赋拟古题《愁阳春赋》,借古抒怀,反映士人在仕途奔波或离别相思中的孤独与无奈,亦体现明代文人崇尚风雅、追慕屈宋传统的文学倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 继承楚辞体式,多用“兮”字句,节奏舒缓,抒情性强;
2. 意象丰富,融自然景物与情感于一体,情景交融;
3. 运用对比手法,以明媚春光反衬内心愁绪,增强感染力;
4. 语言清丽婉转,辞采华美而不失真挚,体现明代文人赋作的典雅风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本赋核心在于抒发对远方之人的深切思念与青春易逝的感伤。诗人面对美好春光,非但不觉欢愉,反因离别之苦、年华老去而心生悲愁,表达了对真挚情感的执着追求与人生无常的深沉感慨,体现了“情”与“时”交织的古典抒情主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征