古诗原文

柔丽芳须懒未归,
虚名似物亦轻微。
宛疑神女阳台梦,
澹著飞燕拂月衣。
漫欲随蜂收绿蕙,
何须避雀隐青薇。
王孙万里难藏恨,
合伴芊芊草色菲。

白话译文

柔美的花朵香气袅袅,仿佛慵懒不愿归去;这虚名如同微物,实在微不足道。恍惚间疑是巫山神女梦中飘落,淡雅如赵飞燕轻拂月光的罗衣。本想随蜂采撷绿蕙,又何须躲避鸟雀而隐于青薇?王孙远行万里难掩心中愁恨,只应与那茂盛的芳草共赴芳菲。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 芳须:指花蕊,亦代指花朵。
- 虚名:指蝴蝶花之名,因其形似蝴蝶而得名,实则非蝶。
- 神女阳台梦:用巫山神女典故,喻花之缥缈梦幻。
- 飞燕拂月衣:以赵飞燕轻盈之态喻花之飘逸。
- 绿蕙、青薇:皆香草名,象征高洁。
- 王孙:原指贵族子弟,此处泛指游子或志士。
- 芊芊:草木茂盛貌。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以蝴蝶花为吟咏对象,借物抒怀,意境空灵婉约。诗人以神女、飞燕等意象烘托花之柔美飘逸,又以“随蜂”“避雀”写其处境,暗含身世之感。尾联由花及人,抒发羁旅之愁与志节难伸之恨,情思深婉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,士人常借咏物诗寄托身世之感与政治失意。释今无作为僧人诗人,虽出家仍怀世情,此诗作于重阳节与王仲锡唱和之际,借蝴蝶花抒写淡泊中的幽怨与孤高。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、用典、拟人等手法,意象华美而含蓄。以“神女”“飞燕”等典故增强诗意美感,结构上由物及人,层层递进,尾联转折有力,情感深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借蝴蝶花之柔美与飘零,表达诗人对虚名之轻蔑、对高洁之坚守,以及身处尘世难掩忧恨的复杂心境,体现明代文人借物言志的典型情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征