古诗原文

文坛久已擅仪型,
七十年来风物清。
世不识材甘阁笔,
天能赋物枉聪明。
西窗我每牵孤梦,
南极君为老客星。
海市蜃楼互遮映,
相思终古隔深情。

白话译文

您在文坛早已树立典范,七十年来风物清雅宜人。世人不能识才,您只好搁笔隐忍;上天虽赋予您才华,却徒然让您聪慧过人。我常在西窗下牵动孤寂的思念之梦,您如一颗年迈的客星远居南海之极。眼前海市蜃楼彼此掩映,仿佛阻隔了古今的相思之情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 仪型:典范,楷模。
- 阁笔:搁笔,停止写作。
- 赋物:赋予才情。
- 客星:古代指异星,常喻指漂泊异乡之人,此处指李言兑远居海南。
- 海市蜃楼:海上幻景,喻虚幻不实,亦暗指地理阻隔、相见无期。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以敬仰与思念为主线,通过对比、比喻与意象营造,表达对友人李言兑高洁才情与坎坷际遇的深切同情,以及因地理遥远、世事虚幻而难通音问的悲凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明代末年,释今无作为僧侣文人,与李言兑交谊深厚。李言兑因仕途不顺或避世隐居海南,远离中原文坛。诗人借诗寄寿,既赞其文才,又抒孤寂相思之情,反映明末士人流寓、文人相重的时代风貌。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(“世不识材”与“天能赋物”)、比喻(“老客星”喻远居之人)、虚实结合(“西窗孤梦”与“海市蜃楼”)等手法,语言凝练,情感深沉,意境苍茫悠远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人高洁才情与坎坷命运的惋惜,抒发因地理阻隔、世事虚幻而难以相见的深切相思,体现文人之间超越时空的精神共鸣与深情厚谊。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征