古诗原文

  弄花一岁,
看花十日。
故帏箔映繁,
铃索护持,
非徒富贵容也。
第繁花杂木,
宜以亩计。
乃若庭除枝畔,
必以虬枝古干,
异种奇名,
枝叶扶疏,
位置疏密。
或水边石际,
横偃斜拔;
或一望成林;
或画枝独秀。
草木不可繁杂,
随处植之,
取其四时不断,
皆入图画。
又如桃、
李,
不可植于庭除,
似宜远望;
红梅、
绛桃,
俱借以点缀林中,
不宜多植。
梅生山中,
有苔藓者移置药栏,
最古。
杏花差不耐久,
开时多值风雨,
仅可作片时玩。
蜡梅,
冬月最不可少。
他如豆棚、
菜圃,
山家风味,
固自不恶。
然必辟隙地数顷别为一区若于庭除种植便非韵事。
更有石磉木柱,
架缚精整者,
愈入恶道。
至于艺兰栽菊,
古各有方。
时取以课园丁,
考职事,
亦幽人之务也。
志《花木第二》。

白话译文

种花一年,赏花不过十日。因此要用帘幕映照繁盛,用铃索加以保护,这不只是为了显示富贵气象。至于繁花杂树,适合成片种植,以亩计算。而庭院台阶、花树旁侧,则必须选用枝干虬曲古老、品种奇特、枝叶疏朗、布局有疏有密者。或临水傍石,横斜伸展;或一望成林;或如画作中一枝独秀。草木不可杂乱,应随宜种植,使四季不断,皆如入画。又如桃、李,不宜种在庭院中,适合远观;红梅、绛桃,只可点缀林中,不宜多种。山中野生之梅,若带苔藓,移种于花栏边,最为古雅。杏花不耐久,开花时常遇风雨,只能短暂观赏。蜡梅在冬季必不可少。至于豆棚、菜圃,虽具山野风味,本也不错,但必须另辟数顷空地单独成区,若种在庭院中,便失风雅。更有用石墩木柱精心架缚者,更是俗不可耐。至于种兰养菊,古人各有方法,时常用来考核园丁技艺,也是隐逸之士的分内之事。记《花木第二》。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 帏箔:帘幕与竹席,指遮蔽花木的装饰物。
- 铃索:系于花木上的铃铛绳索,防鸟雀侵害。
- 虬枝古干:盘曲如龙的枝条与古老树干,形容姿态苍劲。
- 药栏:花圃或花坛,常指种植药用或观赏植物之处。
- 石磉木柱:石墩与木柱,指人工搭建的支架。
- 幽人:隐士,指有闲情逸致、追求高雅生活之人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

文震亨以精炼雅致的语言,阐述园林花木布置的美学原则,强调自然与人工的和谐,反对过度雕琢与俗艳堆砌。文中通过对比“繁花杂木”与“虬枝古干”,突出文人园林崇尚古雅、疏朗、有画意的审美趣味。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,江南士大夫阶层盛行园林文化,追求“虽由人作,宛自天开”的造园理念。文震亨出身书香世家,生活于苏州,深受吴门文人审美影响,《长物志》即为其总结文人雅趣的著作,反映当时士人对生活艺术的精致追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、排比与举例手法,语言简练而意境深远。如“弄花一岁,看花十日”以时间反差凸显赏花之珍贵;“或水边石际,横偃斜拔;或一望成林;或画枝独秀”以画面感极强的描写展现布局之美。全篇结构清晰,由养护、选址、品种、禁忌层层推进,体现系统性审美思考。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

倡导文人园林应追求自然古雅、疏密有致、四时成景的审美理想,反对俗艳堆砌与过度人工雕琢,强调花木布置须合“韵事”,体现士人高雅脱俗的生活情趣与精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征