你本是掌管香料的官员,丁香花仿佛有意为你绽放。折下如玉的花蕊,移栽到瑶台般的园中。花色淡雅均匀地染上春意,花瓣飘落进酒杯。芬芳虽令人怜惜,终究不是故乡的梅花。
古诗原文
君是含香吏,
花能作意开。
折来方玉蕊,
植下向瑶台。
淡薄匀春色,
飘零入酒杯。
芳菲虽可惜,
不是故园梅。
花能作意开。
折来方玉蕊,
植下向瑶台。
淡薄匀春色,
飘零入酒杯。
芳菲虽可惜,
不是故园梅。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
含香吏:指汉代尚书郎,因口中含鸡舌香奏事,后借指近臣或清贵之官。此处指乔启仁官职清贵。
作意:有意、特意。
玉蕊:形容丁香花洁白如玉。
瑶台:神话中西王母居所,喻指华美园林。
淡薄:清淡素雅。
芳菲:花香,亦指花草。
故园梅:故乡的梅花,象征乡思与故土情怀。
作意:有意、特意。
玉蕊:形容丁香花洁白如玉。
瑶台:神话中西王母居所,喻指华美园林。
淡薄:清淡素雅。
芳菲:花香,亦指花草。
故园梅:故乡的梅花,象征乡思与故土情怀。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗借丁香花盛开之景,抒发对友人高洁品格的赞美,同时暗含羁旅之思。前四句写花之盛与人之贵相映成趣,后四句由花及情,由景入怀,转折自然,情感深沉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
明代中后期,士人常借咏物抒怀,表达仕途感慨与乡国之思。黎民表为岭南诗人,常与友人唱和,此诗应作于与友人乔启仁共赏后园丁香之时,借花寄意,抒发宦游之叹。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用比兴手法,以“含香吏”喻友人清贵,以“玉蕊”“瑶台”烘托花之高雅;结句“不是故园梅”以对比收束,含蓄深沉,余味悠长。语言清丽,对仗工整,情景交融。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
赞美友人品格高洁,借丁香花之盛表达对美好事物的欣赏,同时通过“不是故园梅”一句,流露出对故乡的深切思念与宦游在外的孤寂之感。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征