古诗原文

天涯风雨倍含情,
雁度关山客梦惊。
不见绨袍怜范叔,
空怀白璧老虞卿。
笛吹杨柳秋声转,
月冷蓬蒿夜色生。
却忆木兰诗社长,
几回樽酒兴纵横。

白话译文

漂泊天涯,风雨交加更添深情;大雁飞越关山,惊醒了游子的梦。不见故人赠我绨袍,如同范叔无人怜惜;空怀高洁之志,却如虞卿终老沉沦。笛声吹起《杨柳》曲,秋声随音流转;月光清冷,照在蓬蒿丛生的夜色中。忽然忆起在木兰诗社共事的日子,多少次举杯畅饮,豪情奔放。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 绨袍:粗绸袍子,典出《史记·范雎传》,范叔(范雎)贫寒时受须贾绨袍之赠,后须贾知其显贵,悔而谢罪。后以“绨袍”喻故人不忘旧情。
- 范叔:即范雎,战国时魏人,后入秦为相。
- 白璧:喻高洁之才或清白之身,典出《史记·平原君虞卿列传》,虞卿因进言不被用,弃相印与魏齐亡走,后困于梁,终不仕。
- 虞卿:战国时赵国上卿,以辩才著称,后因忧国不得志而著书。
- 杨柳:指《折杨柳》曲,古笛曲名,多抒离愁别绪。
- 木兰诗社:指诗人曾参与的文人结社,或实指某地诗社,亦可能借“木兰”象征高洁文士之集。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以羁旅之思为主线,融身世之感与怀旧之情于一体。首联以“天涯风雨”“雁度关山”营造苍茫孤寂之境,奠定全诗悲凉基调。颔联用典精切,借范叔、虞卿之典,抒写怀才不遇、故人难逢之憾。颈联转写秋夜笛声与冷月荒草,以景衬情,凄清动人。尾联追忆诗社豪情,反衬当下孤寂,情感跌宕,余味悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

佘翔为明代嘉靖、万历年间诗人,长期仕途不显,多任地方小官,常有羁旅漂泊之感。此诗作于其客居他乡之时,时值秋日,感时伤怀,忆及昔日与文友在木兰诗社饮酒赋诗之乐,对比当下孤旅无依,遂作此诗寄与友人郑给舍(官名,或为郑姓友人),表达思念与身世之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然,借古抒怀,增强情感厚度;
2. 情景交融,秋声、冷月、笛曲、蓬蒿等意象烘托孤寂氛围;
3. 结构严谨,由景入情,由今忆昔,回环往复;
4. 语言凝练,对仗工整,尤以颔联、颈联为佳。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗抒发了诗人羁旅天涯的孤寂之情、怀才不遇的身世之叹,以及对昔日文友欢聚、诗酒纵横生活的深切怀念,表达了士人漂泊中的精神苦闷与对知音的渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征