古诗原文

一片孤城万仞山,
愁看直北是鳞安。
天空绝塞闻边雁,
日绕龙鳞识圣颜。
岭树重遮千里目,
玉山高并两峰寒。
武皇没后巡游少,
宫殿参差落照间。

白话译文

一座孤城矗立在万仞高山之间,我忧愁地望向正北方向的京城。
在遥远边塞的天空中,传来南飞大雁的鸣叫;当年曾见太阳环绕龙鳞宝座,亲睹圣上容颜。
重重山岭的树木遮蔽了远眺千里的视线,玉山之上两座高峰并立,寒气逼人。
自从汉武帝去世后巡游渐少,如今宫殿高低错落,静卧在夕阳余晖之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 鳞安:指京城,借“龙鳞”喻帝王居所,此处“鳞安”即“龙安”,代指朝廷或帝都。
- 龙鳞:帝王宝座或宫殿的装饰,象征皇权。
- 圣颜:帝王的容颜,指皇帝。
- 武皇:此处借指汉武帝,亦暗喻前代英主,或泛指前朝帝王。
- 玉山:泛指高山,或指昆仑山,象征高远清寒之境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以集句形式模仿杜甫《秋兴八首》的沉郁风格,通过边塞孤城、落日宫殿等意象,营造出苍茫悲凉的意境。诗中时空交错,由眼前边地之景,追忆昔日朝见圣颜之荣光,再转至今日帝王巡游不再、宫阙残照之衰景,情感层层递进,充满历史沧桑之感。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,边患频仍,朝政渐衰,士人常有忧国怀远之思。朱朴借集杜甫诗句,托古抒怀,以汉代唐,借汉武帝巡游旧事,暗喻当朝君主疏于政事、国势日颓,表达对国运的深切忧虑与对盛世的追忆。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

集句而不露斧痕,句句有出处而浑然一体;善用对仗与意象叠加(如“岭树”对“玉山”,“边雁”对“圣颜”),营造空间张力;以景结情,末句“宫殿参差落照间”以落日余晖映照残宫,含蓄传达兴亡之感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借边塞孤城与昔日宫阙的对比,抒发对国势衰微的忧思,表达对明君治世的向往与对历史兴亡的深沉感慨,体现士人“忧国伤时”的儒家情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征