古诗原文

于维圣皇,德被八垠。神武不杀,恢乎至仁。恩信诞敷,膏泽旁及。九族雍睦,万邦宁辑。蛮貊戎夷,罔不来庭。飞潜动植,以遂以生。治化重熙,海宇同春。雨旸时若,祯祥骈臻。黄犀白象,集于灵囿。驯雉祥麟,见于郊薮。景星庆云,煜煜氲氲。甘露醴泉,如酎如饧。嘉禾瑞麦,芃芃其茂。赤草灵芝,煜煜其秀。黄河载清,海不扬波。灵龟表孝,神人协和。天地自位,万物并育。瑞应之来,以迓景福。癸巳之岁,仲夏初吉。坤祇效灵,驺虞再出。维此曹邑,瑶光降灵。义兽在野,草木光荣。匪兕匪虎,匪熊匪貙。白质黑章,猊首虎躯。尾长于身,是曰驺虞。其内仁厚,其外舒舒。不食生物,不践生刍。神驰灵迈,一日千里。周旋中规,其仪可喜。驱之不迫,抚之不惊。虞人致之,进献神京。士庶骏奔,欢声沸腾。佥曰噫嘻,徒闻往古。今乃得之,瑞物斯睹。于维圣皇,乃文乃武。维武不用,诸福毕聚。吁嗟驺虞,实为上瑞。昭我皇仁,以彰信义。庖羲立极,龙图是呈。尧舜继作,凤凰和鸣。夏符洛龟,殷降玄鸟。赤雀兴周,八百斯兆。维兹仁兽,应时而来。皇继往圣,泽洞九垓。孰云汉唐,文禽青兕。赤騠白象,曷足伦儗。维皇圣神,异物不宝。所宝维贤,丰年是祷。端拱无为,以成至治。瑞应斯蕃,匪约而至。皇不自圣,皇仁如天。光昭鸿业,传序万年。臣愧謏闻,忻逢盛美。作为诗歌,以继麟趾。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 驺虞:传说中的仁兽,白底黑纹,不食生物,象征仁德与太平。
- 八垠:八方边远之地。
- 雨旸时若:风雨适时,气候调和。
- 祯祥:吉祥的征兆。
- 坤祇:大地之神。
- 瑶光:北斗七星之一,象征祥瑞之光。
- 虞人:古代掌管山泽苑囿的官员。
- 端拱无为:垂衣拱手,无为而治,形容圣君治国不劳而治。
- 麟趾:《诗经》篇名,喻子孙昌盛、仁德传世。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
铺陈排比
大量使用排比句式,如“黄犀白象”“驯雉祥麟”“甘露醴泉”等,增强气势。
2
用典精当
援引伏羲、尧舜、夏商周等圣王祥瑞典故,强化“圣皇继圣”的合法性。
3
3
体现了诗歌独特的艺术魅力
4
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜

主题思想

暂无主题思想分析