古诗原文

都道是金玉良缘,
俺只念木石中盟。
空对着,
山中高士晶莹雪;
终不忘,
世外仙姝寂寞林。
叹人间,
美中不足今方信。
纵然是齐眉举案,
到底意难平。

白话译文

世人都说这是金玉般美好的姻缘,可我心中只念念不忘那木石前盟。徒然面对如山中高士般清冷高洁的薛宝钗,终究忘不了那如世外仙女般孤独寂寞的林黛玉。可叹人间之事,美中有缺憾,如今才真正明白。纵然夫妻相敬如宾、举案齐眉,心中终究意难平。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 金玉良缘:指贾宝玉与薛宝钗的婚姻,因薛宝钗有金锁,贾宝玉有通灵宝玉,故称“金玉良缘”。
- 木石中盟:指贾宝玉与林黛玉的前世情缘。宝玉为神瑛侍者(石),黛玉为绛珠仙草(木),故称“木石前盟”。
- 山中高士晶莹雪:喻指薛宝钗,品格高洁如雪,冷静理智。
- 世外仙姝寂寞林:喻指林黛玉,超凡脱俗,孤高清寂。
- 齐眉举案:典出《后汉书·梁鸿传》,形容夫妻相敬如宾。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以贾宝玉口吻抒写婚后心境,情感真挚深沉。通过对比“金玉良缘”与“木石前盟”,展现理想爱情与现实婚姻的冲突。语言凝练,意境凄美,充满无奈与悲凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词出自《红楼梦》第五回,为贾宝玉梦游太虚幻境时所听《红楼梦曲》十二支之一。曹雪芹借宝玉之口,预示其与薛宝钗成婚、与林黛玉生死离别的悲剧命运,反映封建礼教下个人情感被压抑的现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(金玉 vs 木石、雪 vs 林)、用典(齐眉举案)、象征(雪喻宝钗之冷,林喻黛玉之孤),语言典雅含蓄,情感层层递进,由追忆到慨叹,终至“意难平”,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭示封建婚姻制度对个人真情的压抑,表达对自由爱情的向往与对命运无奈的悲叹。核心在于“美中不足”“意难平”,体现人生理想与现实不可调和的悲剧性。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征