世间最难倾诉的是内心深处的幽微情感。泪水咽下又不断涌出。手中捻着残花,默默倚着屏风。镜中看见自己,不禁心惊。身形消瘦而孤清。既不像春天的容颜,也不像秋天的容颜,这副模样,不正是双卿自己吗?
古诗原文
泪珠咽尽还生。
手捻残花,
无言倚屏。
镜里相看自惊。
瘦亭亭。
春容不是,
秋容不是,
可是双卿。
白话译文
译文亮点
注释
咽尽:强忍泪水,将泪吞下。
捻:用手指揉搓。
亭亭:形容身姿清瘦挺拔,此处偏重于瘦弱孤寂之态。
春容:春日般明媚丰润的容颜。
秋容:秋日般萧瑟憔悴的容颜。
注释亮点
诗歌赏析
全词以细腻笔触刻画女子内心幽怨与形貌憔悴,情感层层递进,由情至景,由外及内,最终归于自我认同的悲叹。语言凝练,意境凄清,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
贺双卿为清代康熙年间才女,出身贫寒,嫁与农家,劳苦缠身,才华难展,身心俱疲。此词作于其困顿生活之中,借女子自照之景,抒发身世之悲与情感之郁结。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,以“泪珠”“残花”“倚屏”“镜里”等意象营造孤寂氛围;结句“春容不是,秋容不是”以否定句式强化身份与处境的边缘感,末句“可是双卿”点明自我,凄婉动人。
艺术亮点
主题思想
表达女性在压抑环境中难以言说的幽微情感与身心憔悴之苦,揭示个体在命运重压下的孤独与自我认同的悲凉,体现对女性命运深切的同情与自伤。