灯已暗得忘了吹灭,想亮起来又有谁来挑拨灯芯?它对着我,微弱得像萤火虫一般。听着土阶上寒雨滴落,敲碎了深夜三更。我独自一人病弱忧思,难以入眠,这情思真是太过缠绵。灯油燃尽,灯芯之心还未冷却,仍默默陪伴着我。灯光渐渐微弱,几乎不动,只盼你在煎熬中,还能重放光芒!胜过那荒野池塘边被风吹乱的渔火。秋蛾辛苦飞舞后都已散去,而我人虽病倒,病情却丝毫未减。彼此对望许久,终于朦胧入睡,可刚睡去又猛然惊醒。
古诗原文
欲明谁剔?
向侬无焰如萤。
听土阶寒雨,
滴破三更。
独自恹恹耿耿,
难断处、
也忒多情。
香膏尽,
芳心未冷,
且伴双卿。
星星。
渐微不动,
还望你淹煎,
有个花生!
胜野塘风乱,
摇曳渔灯。
辛苦秋蛾散后,
人已病、
病减何曾?
相看久,
朦胧成睡,
睡去空惊。
白话译文
译文亮点
注释
- 侬:我,此处指灯,亦暗含诗人自指。
- 恹恹耿耿:形容病中精神萎靡、心事重重。
- 香膏:灯油。
- 芳心:灯芯,喻指灯之“心”,亦暗喻诗人之心。
- 淹煎:煎熬、折磨。
- 花生:灯花复燃,象征希望或重逢。
- 秋蛾:秋夜飞蛾,常扑火而死,喻痴情或命运悲苦。
注释亮点
诗歌赏析
全词以残灯为抒情核心,借灯写人,情景交融。灯之“无焰如萤”“香膏尽”“星星渐微”,皆映照诗人病弱孤寂之状;而“芳心未冷”“还望你淹煎,有个花生”,则寄托对生命与情感的执着。寒雨、三更、秋蛾、渔灯等意象层层渲染凄清氛围,语言朴素而情感深婉,体现贺双卿作为农家女诗人特有的细腻与真挚。
赏析亮点
创作背景
贺双卿为清代康熙年间江苏金坛农家女子,出身贫寒,嫁与农夫,生活艰辛,体弱多病。此词作于其病中独处之夜,借残灯抒写孤寂、病痛与对温情的渴望,反映其真实生活境遇与内心世界。
背景亮点
艺术特色
采用拟人手法,将残灯人格化,与诗人对话,增强情感张力;运用白描与意象叠加(寒雨、秋蛾、渔灯),营造凄清意境;语言质朴自然,不事雕琢,却情真意切,体现“以俗为雅”的民间词风。
艺术亮点
主题思想
通过残灯意象,抒发诗人病中孤寂、生命微弱却情感不灭的深切体验,表达对温暖、陪伴与希望的渴望,展现底层女性在苦难中对爱与存在的执着坚守。