古诗原文

为问郁然孤峙者,
有谁来、
雪天月夜。
五岭南横,
七闽东距,
终古江山如画。
百感茫茫交集也,
淡忘归、
夕阳西挂。
尔许雄心,
无端客泪,
一十八滩流下。

白话译文

试问那巍然孤立的高台啊,有谁会在雪夜月明之时前来凭吊?它南横五岭,东接七闽,自古以来江山壮丽如画。心中百感交集,茫然无际,直到夕阳西下才渐渐忘却归途。可叹我这一腔雄心,竟化作无端流下的客居之泪,随那赣江十八滩滔滔流去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
郁孤台:位于今江西赣州,因山势高峻、孤立而得名,辛弃疾曾作《菩萨蛮·书江西造口壁》咏之。
五岭:泛指南岭山脉,为江西与广东、广西交界之地。
七闽:古代对福建地区的泛称。
一十八滩:指赣江上游著名的险滩,水流湍急,行舟艰难,象征人生艰险。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以设问开篇,借郁孤台的孤峙引出诗人内心的孤独与感慨。写景壮阔,抒情深沉,将地理形胜与个人情感融为一体。结尾以“客泪”随“十八滩”流下,化情为景,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清代,顾贞观曾因友人吴兆骞流放宁古塔而奔走营救,长期漂泊江南,心怀故友与家国之思。郁孤台地处赣南,为南北要冲,词人登临怀古,触发羁旅之愁与壮志难酬之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用设问、对仗与意象叠加,语言凝练而意境苍茫。以“雪天月夜”烘托孤寂氛围,以“夕阳西挂”暗示时光流逝,以“十八滩流下”将无形之泪具象化,情景交融,沉郁顿挫。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人羁旅漂泊中的孤独之感、壮志难酬的悲愤以及对故友家国的深切怀念,体现了清代文人深沉的家国情怀与个体命运的无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征