古诗原文

出门一笑莫心哀,
浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,
达官非自有生来。
风涛回首空三岛,
尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,
嗤他赵老送灯台。
力微任重久神疲,
再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,
岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,
养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,
试吟断送老头皮。

白话译文

启程远行时我一笑置之,不必为我的命运悲哀,我胸怀宽广,走到哪里都能坦然面对。时局艰难,从无过错中建立功业本就不易;高官显位也非天生就有,需靠努力争取。回想过往风波,三岛(指被贬之地)已成空梦;放眼天下,我要重新审视这广袤大地。别听信孩童们轻薄的议论,嘲笑我像赵老(赵抃)那样被贬送灯台。我能力微薄却长期承担重任,早已精神疲惫,若再勉强支撑,衰弱的平庸之才必定无法胜任。只要有利于国家,我愿生死以赴,岂能因个人祸福而逃避或趋附?被贬谪正是皇上恩典宽厚,让我退隐修养,做个戍边士卒正适合我。姑且与妻子开个玩笑,吟诵“断送老头皮”这样的诗句,聊以自嘲。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 三岛:原指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三神山,此处借指被贬前的仕途或理想之地。
- 九垓:泛指天地宇宙,极言其广。
- 赵老送灯台:典出宋代赵抃被贬,传说他赴任时有人送灯台,后灯台不返,喻指一去不返。
- 断送老头皮:宋人调侃语,意为“送掉老命”,此处为自嘲之辞。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以口语化语言抒写胸襟,情感真挚,气度恢宏。诗人虽遭贬谪,却毫无怨怼,反以豁达态度面对人生巨变,展现出士大夫的担当与风骨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于1841年,林则徐因虎门销烟触怒朝廷,被革职发配新疆伊犁。在启程赴戍途中,他写下此诗赠别家人,表达忠君爱国、不计个人得失的坚定信念。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用“口占”形式,语言质朴自然,多用典故与自嘲,寓庄于谐。对仗工整,气势贯通,将个人命运与国家大义融为一体,体现“以文为诗”的宋调遗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人虽遭贬谪仍心系国家、不计个人荣辱的爱国情怀,强调“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的崇高精神,彰显士人“以天下为己任”的责任担当。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征