古诗原文

清切频吹越石笳,
穷愁犹驾阮生车。
时当汉腊遗臣祭,
义激韩仇旧相家。
陵阙生哀回夕照,
河山垂泪发春花。
相将便是天涯侣,
不用虚乘犯斗槎。

白话译文

清越悲切的笳声频频吹响,如同刘越石(刘琨)在寒夜吹笳退敌;身处穷困愁苦之中,仍如阮籍驾车独行,悲歌当哭。正值汉代腊祭之时,遗民忠臣仍在默默祭奠故国;义愤激发,如同张良为报韩国之仇而奋起。故国陵阙在夕阳下令人哀伤,大好河山含泪迎来春花绽放。你我志同道合,便是天涯知己,不必徒然乘槎远游,追寻虚无缥缈的仙境。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 越石笳:指晋代刘琨(字越石)在并州被围时,乘月登楼吹笳,以抒悲愤,感动敌兵退去。
- 阮生车:指阮籍常驾车独行,至穷途而痛哭而返,表达其忧愤之情。
- 汉腊:汉代岁末祭祀祖先的仪式,此处借指明朝遗民在节令时追念故国。
- 韩仇:指张良为报韩国被秦所灭之仇,遣力士刺秦始皇于博浪沙。
- 犯斗槎:传说乘木筏可上天河,喻指远游求仙或逃避现实。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以历史典故为筋骨,借古抒怀,情感沉郁悲壮。前四句用刘琨、阮籍、张良等忠臣义士之典,抒发遗民不忘故国、志在复明的坚定信念;后四句写景抒情,以“陵阙”“河山”拟人化,将亡国之痛融入自然景象,末联点明与友人志同道合,无需远遁,坚守气节即为归宿。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清初,顾炎武作为明朝遗民,抗清失败后奔走四方,联络志士,图谋恢复。时值节令,与友人傅山(傅处士)唱和,借诗明志,表达亡国之痛与不屈之志。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

多用典故,以古喻今,含蓄深沉;对仗工整,音律清切;情景交融,将个人悲愤与家国哀思融为一体;语言凝练,情感真挚,具沉郁顿挫之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达明亡之后遗民忠贞不渝的爱国情怀与复国志向,强调气节与道义,主张坚守故国文化,不慕虚名,不逃现实,与志同道合者共担天下之责。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征