有亡国,有亡天下。亡国与亡天下奚辨?曰:易姓改号谓之亡国。仁义充塞,而至于率兽食人,人将相食,谓之亡天下。魏晋人之清谈,何以亡天下?是孟子所谓杨、
墨之言,至于使天下无父无君,而入于禽兽者也。 昔者嵇绍之父康被杀于晋文王,至武帝革命之时,而山涛荐之人仕,绍时屏居私门,欲辞不就。涛谓之曰:“为君思之久矣,天地四时犹有消息,而况于人乎。”一时传诵,以为名言,而不知其败义伤教,至于率天下而无父者也。夫绍之于晋,非其君也,忘其父而事其非君,当其未死,三十馀年之间,为无父之人亦已久矣,而荡阴之死,何足以赎其罪乎!且其人仕之初,岂知必有乘舆败绩之事,而可树其忠名以盖于晚上,自正始以来,而大义之不明遍于天下。如山涛者,既为邪说之魁,遂使嵇绍之贤且犯天下之不韪而不顾,夫邪正之说不容两立,使谓绍为忠,则必谓王裒为不忠而后可也,何怪其相率臣于刘聪、
石勒,观其故主青衣行酒,而不以动其心者乎?是故知保天下,然后知保其国。保国者,其君其臣,肉食者谋之;保天下者,匹夫之贱与有责焉耳矣。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 亡国:指政权更迭,改朝换代。
- 亡天下:指道德沦丧、文明崩坏,社会陷入野蛮状态。
- 易姓改号:指帝王姓氏和国号改变,即改朝换代。
- 仁义充塞:仁义之道被堵塞、废弃。
- 率兽食人:比喻统治者残暴,百姓如被野兽吞噬。
- 清谈:魏晋时期士人崇尚玄学、空谈义理的风气。
- 嵇绍:西晋官员,嵇康之子,后在“八王之乱”中护驾而死。
- 山涛:西晋名士,曾推荐嵇绍出仕。
- 王裒:魏晋时孝子,父被司马昭所杀,终身不仕晋朝。
- 刘聪、石勒:五胡十六国时期匈奴与羯族政权首领,曾灭西晋。
- 青衣行酒:指被俘的晋朝皇帝穿着奴仆衣服为人斟酒,象征屈辱。
- 肉食者:指当权者、统治者。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
逻辑严密,
层层递进,由概念辨析到历史例证,再到现实批判,结构清晰。
2
善用对比
如“亡国”与“亡天下”、“嵇绍”与“王裒”、“肉食者”与“匹夫”,突出主题。
3
引经据典,
以孟子之言增强说服力,借古讽今,含蓄而深刻。
4
语言简练有力,
情感激昂,具有强烈的批判性和号召力。
主题思想
本文核心思想是“天下兴亡,匹夫有责”。顾炎武区分“亡国”与“亡天下”,强调文化道德的存续比政权更替更为根本。他认为,维护仁义伦理、文化道统,是每个普通人不可推卸的责任,而不仅仅是统治者的职责。这一思想体现了强烈的民族责任感与道德担当,成为后世爱国主义精神的重要源泉。