古诗原文

土屋茅檐几树斜,
移来多自野人家。
微风处处吹如雪,
开遍深春皂荚花。

白话译文

几棵皂荚树斜斜地生长在土屋茅檐旁,大多是从山野人家移栽而来。微风吹拂,花絮纷纷飘落,如同雪花飞舞,深春时节,皂荚花开遍了整个地方。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
皂荚花:皂荚树所开之花,春季开放,花小而密集,随风飘散如雪。
野人家:指山野间的普通农户。
深春:暮春时节,春季将尽之时。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以清新自然的笔触描绘乌鲁木齐地区常见的皂荚树及其花开景象。诗人通过“土屋茅檐”“野人家”等意象,勾勒出边疆民居的简朴风貌,又以“微风处处吹如雪”的生动比喻,将皂荚花飘落的轻盈姿态写得如在目前,富有画面感和动态美。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

纪昀于乾隆三十三年(1768年)因事被贬谪至乌鲁木齐,历时两年。在此期间,他深入观察当地风土人情,写下《乌鲁木齐杂诗》一百六十首,此为其物产类第二十二首。诗中反映的是清代新疆地区屯田戍边背景下,中原植物与边疆生活融合的景象。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言质朴自然;以“吹如雪”作比,化实为虚,增强诗意美感;通过“移来多自野人家”点出植物来源,体现边疆居民的生活智慧与自然环境的关系。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写皂荚花在边疆的普遍生长与盛开景象,表现乌鲁木齐地区虽地处边陲,却充满生机与春意,寄托了诗人对边疆风物的喜爱与对平凡生活中自然之美的赞颂。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征