古诗原文

蒲桃法酒奠重陈,
小勺鹅黄一色匀。
携得江南风味到,
夏家新酿洞庭春。

白话译文

用葡萄酿制的法酒郑重陈列,用小勺舀出,颜色如鹅黄般均匀一致。仿佛把江南的风味带到了这里,这是夏家新酿的“洞庭春”美酒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
蒲桃:即葡萄,古代又称蒲桃,此处指葡萄酒。
法酒:按规范方法酿制的酒,常指宫廷或贵族所用之酒。
鹅黄:淡黄色,形容酒色清亮柔和。
夏家:指当地酿酒人家,或泛指某位姓夏的酿酒者。
洞庭春:酒名,原产于江南,此处借指带有江南风味的酒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以细腻的笔触描绘葡萄酒的色泽与风味,通过“小勺鹅黄一色匀”展现酒质纯净,又以“携得江南风味到”巧妙地将边塞与江南联结,体现文化交融之美。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

纪昀于乾隆年间因事被贬乌鲁木齐,此诗为其《乌鲁木齐杂诗》之一,作于流放期间。当时新疆与内地交流渐密,江南物产与技艺传入边地,诗人借酒抒怀,表达对中原文化的眷恋与边地生活的新奇感受。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与联想,将边地葡萄酒与江南名酒“洞庭春”相联系,以“携得”二字实现空间跨越,语言清丽,意象鲜明,虚实相生。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写葡萄酒的酿造与风味,展现边疆与中原的文化交流,表达对江南风物的怀念,以及在边塞生活中发现中原文化延续的欣慰之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征