古诗原文

晴髻离离,
太行山势如蝌蚪。
稗历盈亩,
一寸霜皮厚。
赵魏燕韩,
历历堪回首。
悲风吼,
临洺驿口,
黄叶中原走。

白话译文

晴朗的山峰像女子高耸的发髻,连绵排列,太行山的走势宛如一群蝌蚪。田地里长满了稗草,霜冻覆盖着土地,厚达一寸。昔日赵、魏、燕、韩等战国故地,如今历历在目,令人不禁回首往事。悲凉的狂风在临洺驿口呼啸,枯黄的落叶在中原大地上随风奔涌。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 晴髻:指晴朗天气下山峰如女子发髻般清晰耸立。
- 离离:排列整齐、连绵不断的样子。
- 稗历:稗草丛生。稗,一种杂草。
- 霜皮:指霜冻覆盖地面,形容秋深冬近之寒。
- 赵魏燕韩:战国七雄中的四国,泛指中原故地。
- 临洺驿:古驿站名,位于今河北永年,为南北交通要道。
- 中原走:黄叶在风中翻滚奔走,喻时光流逝、世事动荡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以景起兴,由远及近,由山及地,再及历史与风物,层层推进。上片写太行山势与秋景之萧瑟,下片转入怀古伤今,借战国故地抒兴亡之感。结句以“悲风吼”“黄叶走”收束,意象苍凉,气势悲壮,将个人羁旅之愁与历史沧桑融为一体。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清代康熙年间,陈维崧北游途中夜宿临洺驿时所作。临洺驿地处河北,为古代兵家要地,历史上曾为赵、魏等国交界,词人途经此地,触景生情,感怀历史兴亡与个人漂泊,遂作此词。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“山势如蝌蚪”“晴髻离离”)、夸张(“一寸霜皮厚”)与意象叠加(悲风、黄叶、古国)等手法,语言凝练,意境苍凉。以景寓情,情景交融,时空交错,将自然景象与历史沉思巧妙结合。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘旅途所见荒凉秋景与战国故地,抒发对历史兴亡的深沉感慨,同时寄托个人羁旅漂泊之悲与对时代动荡的忧思,体现词人对家国命运的深切关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征