古诗原文

极目离离,
遍地濛濛,
官桥野塘。
拂杏腮低亚,
添他旖旎;
柳丝浅拂,
益尔轻飏。
绣袜才挑,
罗裙可粉,
小摘情亲也不妨。
风流甚,
映粉红墙低,
一片鹅黄。
曾经舞榭歌场,
却付与空园锁夕阳。
纵非花非草,
也来蝶闹;
和烟和雨,
惯引蜂忙。
每到年时,
此花娇处,
观里夭桃已断肠。
沉吟久,
怕落红如海,
流入春江。

白话译文

放眼望去,菜花连绵成片,遍布田野,官道旁、野塘边皆是。它轻拂如杏花的娇嫩面颊,更添柔美;柳丝轻拂,更衬其轻盈飘扬。少女绣花鞋轻挑,罗裙可染其色,随手采摘也觉亲切。何等风流,映着低矮的粉红墙垣,一片鹅黄灿烂。曾几何时,这里是歌舞繁华之地,如今却只剩空园锁住夕阳。虽非名花异草,却也引得蝴蝶纷飞;在烟雨之中,常招蜂儿忙碌。每年此时,菜花盛开之际,连道观中娇艳的桃花都黯然神伤。我久久沉吟,唯恐落花如海,随春水流向远方。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 离离:草木茂盛貌。
- 濛濛:迷蒙、繁密的样子。
- 低亚:低垂。
- 旖旎:柔美。
- 轻飏:轻盈飘扬。
- 绣袜才挑:形容女子步履轻盈,暗指少女采花。
- 罗裙可粉:菜花黄色可染衣,喻其色彩鲜明。
- 小摘:随手采摘。
- 风流甚:风韵极美。
- 鹅黄:菜花之黄色。
- 舞榭歌场:昔日繁华娱乐场所。
- 夭桃:艳丽的桃花,喻美人或盛景。
- 断肠:极度伤感。
- 落红如海:落花繁多如海。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以菜花为吟咏对象,从视觉、动态、情感多角度描绘其平凡中的风韵。上片写菜花之盛景与柔美,下片转入今昔对比,抒发盛衰之感。语言清丽婉转,意象丰富,将菜花拟人化,赋予其情感与命运。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

陈维崧为清初阳羡词派领袖,身处明清易代之际,社会动荡,文人常借物抒怀。此词借菜花之盛衰,暗喻昔日繁华不再,寄托对时代变迁、人生无常的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(昔盛今衰)、拟人(“添他旖旎”“此花娇处”)、象征(菜花喻平凡而坚韧的生命)等手法;语言婉约细腻,色彩鲜明(“鹅黄”“粉红”),意境由明丽转向苍凉,情感层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过咏菜花,赞美其虽平凡却自有风韵,同时借花抒怀,表达对世事沧桑、繁华易逝的深沉感慨,体现文人于平凡中见真情的审美追求与人生哲思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征