古诗原文

几日秣陵住,
扁舟东复东。
浓云千树合,
骤雨一江空。
往事随流水,
吾生类转蓬。
相逢湖海客,
乡语尽难通。

白话译文

在秣陵住了几天,乘小船一路向东航行。浓密的乌云笼罩着千树,骤雨倾盆,江面空阔苍茫。往事如流水般消逝,我的一生如同飘转的蓬草。途中遇见漂泊江湖的旅人,却因方言不通难以交流。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
秣陵:今江苏南京的古称。
扁舟:小船。
转蓬:随风飘转的蓬草,喻人生漂泊无定。
湖海客:指漂泊江湖的游子或旅人。
乡语:家乡方言。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以江上风雨为背景,通过自然景象的描绘,抒发了诗人羁旅漂泊、人生无常的感慨。语言简练,意境苍凉,情景交融,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于吴敬梓中年漂泊时期。他因家道中落,离开故乡安徽全椒,长期流寓南京(秣陵)等地,生活困顿,心境孤寂。诗中“扁舟东复东”“相逢湖海客”等句,正反映了其浪迹江湖、远离故土的现实处境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“转蓬”自喻,形象地表现人生漂泊无依;以“浓云”“骤雨”渲染压抑氛围,烘托内心愁绪;对仗工整,如“浓云千树合,骤雨一江空”,画面感强烈;语言质朴自然,情感真挚深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了诗人对人生漂泊、世事无常的深切感慨,以及对故乡的思念与孤独无依的悲凉心境,体现了清代文人典型的羁旅之愁与身世之叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征