人生不过是一场梦罢了,悲欢哀乐涌上心头。流尽了仅有两行泪水,吟诗度过一个萧瑟的秋夜。慈母般的祥云远在天边,明月静静照在南楼之上。我留给世间的没有多余财物,唯有这幅画如羽毛般珍贵留存。
古诗原文
哀乐到心头。
洒剩两行泪,
吟成一夕秋。
慈云渺天末,
明月下南楼。
寿世无长物,
丹青片羽留。
白话译文
译文亮点
注释
- 哀乐:悲伤与欢乐,泛指人生情感。
- 一夕秋:一个秋天的夜晚,象征时光流逝与孤寂。
- 慈云:比喻慈母的恩泽或佛法的慈悲,此处或指对母亲的思念。
- 寿世:流传于世。
- 丹青片羽:绘画作品,比喻珍贵而微薄的遗产。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“人生如梦”开篇,奠定虚幻悲凉基调。诗人借泪、秋、月等意象,抒发人生无常、情感难遣之痛。后两句转向对艺术价值的肯定,虽无长物,唯以画作传世,体现文人清高与精神寄托。
赏析亮点
创作背景
此诗作于李叔同早年(约1905年前后),时值其母逝世不久,诗人远赴日本留学,心境孤寂悲凉。诗中“慈云”“明月”暗含思母之情,亦反映其由世俗情感向佛学超脱过渡的心路历程。
背景亮点
艺术特色
语言简练含蓄,意象清冷空灵(如“明月”“秋”“慈云”),情景交融。对仗工整(如“洒剩两行泪,吟成一夕秋”),以泪与秋呼应,强化情感浓度。结尾转折,由悲转达观,体现文人风骨。
艺术亮点
主题思想
表达人生短暂如梦、悲欢无常的感慨,同时寄托对母亲的深切怀念,并强调艺术(丹青)作为精神遗产的永恒价值,体现诗人对生命意义的沉思与超越。