古诗原文

披发佯狂走。
莽中原,
暮鸦啼彻,
几株衰柳。
破碎河山谁收拾,
零落西风依旧。
便惹得离人消瘦。
行矣临流重太息,
说相思刻骨双红豆。
愁黯黯,
浓于酒。
漾情不断淞波溜。
恨年年,
絮飘萍泊,
遮难回首。
二十文章惊海内,
毕竟空谈何有!
听匣底苍龙狂吼。
长夜西风眠不得,
度群生那惜心肝剖。
是祖国,
忍辜负?

白话译文

披头散发,假装疯狂地奔走。辽阔的中原大地上,暮色中乌鸦啼叫不休,几棵衰败的柳树随风摇曳。破碎的山河谁来收拾?萧瑟的西风依旧吹拂。这景象更让离人愁肠百结、日渐消瘦。临水远行,不禁再次叹息,诉说刻骨铭心的相思,如同两颗鲜红的红豆。忧愁黯淡,比酒还要浓烈。深情如苏州河的水波不断流淌。可恨年年如柳絮飘飞、浮萍漂泊,令人不敢回首往事。二十岁时文章名动海内,可终究只是空谈,有何用处!听那剑匣中的苍龙在狂怒咆哮。长夜难眠,西风呼啸,为拯救众生,何惜剖心沥胆?祖国啊,怎能辜负?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 披发佯狂:指行为狂放不羁,以掩饰内心痛苦,典出《史记·宋微子世家》箕子“披发佯狂”。
- 莽中原:辽阔的中原大地。
- 暮鸦啼彻:黄昏时乌鸦啼叫,渲染凄凉氛围。
- 破碎河山:指国家山河破碎,时局动荡。
- 离人:指远离故土或心怀故国之人,亦含自指。
- 双红豆:象征刻骨铭心的相思与爱国之情。
- 淞波:指苏州河,代指上海一带,亦喻情思不断。
- 絮飘萍泊:比喻身世飘零,无依无靠。
- 苍龙:指宝剑,典出《晋书·张华传》,喻壮志未酬。
- 心肝剖:化用“剖心沥胆”,表达为国献身的决心。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以豪放悲慨之笔,抒写家国破碎之痛与壮志难酬之愤。上片写景抒情,以“暮鸦”“衰柳”“西风”等意象营造苍凉意境,烘托离愁与忧国之思;下片转入身世之叹与理想之志,由个人飘零之感升华为救国救民之愿。情感层层递进,由悲转壮,终以“是祖国,忍辜负?”作结,振聋发聩,彰显赤子之心。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清末民初,国家内忧外患,列强侵凌,清廷腐朽,社会动荡。李叔同(弘一法师)早年积极投身维新与革命,怀抱救国理想,此词反映其青年时期忧国忧民、壮志难伸的激愤情怀,亦体现近代知识分子在时代巨变中的精神苦闷与责任担当。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 意象苍凉雄浑:如“暮鸦”“衰柳”“西风”“苍龙”等,营造悲壮氛围。
- 情感跌宕起伏:由景入情,由个人愁绪转向家国大义,情感张力强烈。
- 用典自然贴切:化用“披发佯狂”“苍龙”“红豆”等典故,增强历史厚重感。
- 语言豪放激昂:句式长短错落,节奏急促,具辛弃疾、陈维崧式“豪放词”风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心在于抒发诗人对国家破碎、民生疾苦的深切忧虑,以及虽才华横溢却报国无门的悲愤,最终以“度群生那惜心肝剖”表达愿为祖国牺牲一切的赤诚爱国情怀,体现了近代知识分子强烈的民族责任感与救世理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征