故国传来鷤鹆的鸣叫声,垂柳间栖息着傍晚的乌鸦。夕阳西下,江山依旧如画。新月悄然升起,清辉透过碧绿的窗纱,撩人心绪。田间小路上青草茂盛,楼阁上花朵艳丽绽放。洛阳的少女们正忙着学习琵琶。她们全然不顾那冬青树如今属于谁家,也不理会树下那些往昔的旧事与哀愁。
古诗原文
垂杨有暮鸦。
江山如画日西斜。
新月撩人透入碧窗纱。
陌上青青草,
楼头艳艳花。
洛阳儿女学琵琶。
不管冬青一树属谁家,
不管冬青树底影事一些些。
白话译文
译文亮点
注释
暮鸦:傍晚归巢的乌鸦,常渲染苍凉氛围。
撩人:惹人动情,触动心绪。
冬青:常绿乔木,常植于墓侧,象征永恒与哀思,此处暗指亡国之痛。
影事:往事,旧日情事,多指已逝的繁华与记忆。
注释亮点
诗歌赏析
全词以景起兴,由远及近,由外而内,层层推进。前写故国鸟鸣、暮鸦垂杨,渲染出苍凉萧瑟的黄昏景象;继而转入室内,新月透窗,细腻动人;再转至陌上青草、楼头艳花,色彩明丽,却暗含反衬之意;最后聚焦于“洛阳儿女学琵琶”,以乐景写哀情,突出世人忘却旧痛的麻木。结句连用“不管”,语气冷峻,批判中饱含悲悯。
赏析亮点
创作背景
此词作于清末民初,李叔同身处家国动荡、文化裂变之际。彼时清朝覆亡,民国初立,旧秩序崩塌,新秩序未定。词人借古都洛阳之景,抒发对故国沦亡、文化衰微的深切哀思,亦暗含对时人沉溺声色、忘却国耻的忧愤。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,将自然之景的恒常(冬青、青草、新月)与人事之无常(故国、旧主、影事)对照;语言清丽婉转,意境深远;结句反复强调“不管”,形成强烈的情感张力,体现“以乐景写哀”的古典美学。
艺术亮点
主题思想
表达了对故国沦亡的深沉哀痛与历史兴亡的苍凉感慨,同时批判了时人忘却国耻、沉溺享乐的麻木心态,寄托了诗人对文化传承与民族记忆的深切忧思。