进山已有三天,攀登途中终于获得真正的赏心之趣。结霜的石阶光滑难行,朝阳映照山崖,光影忽明忽暗。阳光透过幽深竹林洒落,清冷的翠色引我独自前行。深入幽境,万籁俱寂,仿佛一切声响归于同一寂静。山谷幽深至极,登上顶峰后视野豁然开朗。小阁俯瞰江湖,极目远望只见一片苍茫。久坐静处,花香悄然飘出院外,青雾轻落池面。长久怀念白居易,愿能摆脱尘世羁绊。
古诗原文
登顿遂真赏。
霜磴光难践,
阳崖曦乍晃。
穿漏深竹光,
冷翠引孤往。
冥搜灭众闻,
百始同一响。
蔽谷境尽幽,
跻颠瞩始爽。
小阁俯江湖,
目极但莽苍。
坐深香出院,
青霭落池上。
永怀白侍郎,
愿言脱尘鞅。
白话译文
译文亮点
注释
- 霜磴:结霜的石阶。
- 阳崖:向阳的山崖。
- 穿漏:阳光穿透缝隙。
- 冷翠:清冷的翠绿之色。
- 冥搜:深入幽静之境,潜心寻幽。
- 百始同一响:万物归于寂静,唯余一声(或指心境澄明,万念归一)。
- 跻颠:登上山顶。
- 莽苍:广阔迷茫的样子。
- 白侍郎:指唐代诗人白居易,曾任太子少傅,世称“白侍郎”,晚年退隐,寄情山水。
- 尘鞅:尘世束缚,如车马之羁绊,喻指俗务。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以登山过程为线索,由入山、攀登、登顶、观景到抒怀,层次分明。前六句写山行艰险与幽静之景,突出“真赏”之难得;中间四句转写登顶后豁然开朗之感,由幽入明;后六句写静坐观览,情景交融,最终以怀古抒怀作结,表达超脱尘世之志。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代康熙年间,诗人厉鹗游杭州西湖西岸的韬光庵时所作。韬光庵位于北高峰半山,为唐代高僧韬光禅师所建,环境清幽,为文人隐逸胜地。厉鹗一生不仕,寄情山水,此诗正体现其隐逸情怀与对自然的深刻体悟。
背景亮点
艺术特色
1. 写景细腻,层次分明:由近及远,由幽至旷,空间转换自然。
2. 动静结合:“霜磴”“阳崖”为静,“曦乍晃”“穿漏光”为动,光影交错,富有画面感。
3. 以景寓情:冷翠、青霭、莽苍等意象营造清冷幽远之境,烘托超然心境。
4. 用典含蓄:借“白侍郎”表达对隐逸生活的向往,不直言而意自现。
艺术亮点
主题思想
通过描绘登山过程中的所见所感,表达诗人对自然幽静之美的沉醉,以及对尘世纷扰的厌倦,最终寄托摆脱俗务、归隐山林的理想,体现清代文人典型的隐逸情怀与精神追求。