古诗原文

闷欲呼天说。问苍苍、 生人在世,只偏磨灭?从古难消豪士气,也只书空咄咄。正自检、 断肠诗阅。吾到伤心翻天笑,笑公然、 愁是吾家物!都并入、 笔端结。英雄儿女原无别。叹千秋、 收场一例,泪皆成血。待把柔情轻放下,不唱柳边风月;且整顿、 铜琶铁拨。读罢《离骚》还酌酒,向大江东去歌残阕。声早遏,碧云裂。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 书空咄咄:典出《世说新语》,晋代殷浩被废后,常在空中书写“咄咄怪事”,表示愤懑不平。
- 柳边风月:指婉约柔媚的儿女情长之词。
- 铜琶铁拨:指豪放激昂的乐器,代指豪放词风,苏轼词常以琵琶伴奏高歌。
- 《离骚》:屈原代表作,象征忠贞与悲愤。
- 大江东去:化用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词句,喻豪放悲壮之情。
- 碧云裂:形容歌声高亢,震动云霄,使云层仿佛破裂。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用典故(书空咄咄、离骚、大江东去)增强历史厚重感;
对比手法鲜明(柔情 vs 豪气、愁 vs 笑);语言刚健有力,节奏由缓转急;以“碧云裂”作结,夸张而震撼,凸显声情激越。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 壮志豪情
表达才情被压抑、命运多舛的悲愤,批判社会对才士(尤其是女性)的摧折;同时展现不甘沉沦、欲挣脱束缚、追求精神自由的豪情壮志,体现“英雄儿女原无别”的平等意识与自我觉醒。