古诗原文

萧疏白发不盈颠,
守岁围炉竟废眠。
剪烛催干消夜酒,
倾囊分遍买春钱。
听烧爆竹童心在,
看换桃符老兴偏。
鼓角梅花添一部,
五更欢笑拜新年。

白话译文

稀疏的白发几乎盖不住头顶,守着岁末围炉夜话竟彻夜未眠。剪去灯芯催促饮尽守岁的酒,倾尽钱袋分发压岁钱。听着爆竹声声仿佛童心未泯,看着更换桃符兴致盎然。鼓乐声中梅花曲更添一份欢愉,五更时分欢笑迎接新年。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 萧疏:稀疏。
- 不盈颠:不满头顶,形容头发稀少。
- 守岁:除夕夜不睡觉,等待新年到来。
- 消夜酒:除夕夜饮用的酒。
- 买春钱:即压岁钱,旧时新年时长辈给晚辈的钱。
- 桃符:古代新年时挂在门上的桃木板,后演变为春联。
- 鼓角梅花:指鼓乐与《梅花落》曲调,泛指新年喜庆音乐。
- 五更:古代计时,五更为黎明前,新年到来之时。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以除夕守岁至新年清晨为时间线索,描绘了一幅温馨热闹的节日图景。诗人虽年事已高,却童心未泯,积极参与节庆活动,情感真挚热烈。语言质朴自然,节奏明快,充满生活气息。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于康熙甲午年(1714年)元旦,时孔尚任已辞官归隐山东曲阜。历经仕途起伏与《桃花扇》创作风波后,诗人回归故里,心境趋于平和。此诗写于晚年,反映其在平淡生活中对传统节日的珍视与对家庭亲情的眷恋。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,以日常生活细节展现节日氛围;对仗工整,如“听烧爆竹童心在,看换桃符老兴偏”,情景交融;语言简练生动,富有节奏感,体现诗人晚年诗风趋于平易自然。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写除夕守岁、迎新拜年的场景,表达诗人虽年老而童心未泯、热爱生活的情怀,展现对家庭团聚与传统节日的珍视,寄托了对新年平安喜乐的美好祝愿。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征