在牧童悠扬的笛声中,我踏着浅浅的沙地前行;竹篱笆深处,傍晚的炊烟袅袅升起。一位垂着发髻的乡村少女轻声细语地说:“燕子今天又在屋檐下筑巢了。”
古诗原文
竹篱深处暮烟多。
垂髫村女依依说,
燕子今朝又作窠。
白话译文
译文亮点
注释
- 浅沙:水边或田埂上松软的沙地。
- 竹篱:用竹子编成的篱笆,常见于乡村人家。
- 暮烟:傍晚时分村庄升起的炊烟。
- 垂髫:古代儿童下垂的头发,代指年幼的女孩。
- 依依:轻柔、缠绵的样子,此处形容说话语气温柔。
- 作窠:筑巢,窠即鸟窝。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以清新自然的笔触描绘了一幅宁静的乡村暮景图。诗人通过听觉(牧笛)、视觉(浅沙、竹篱、暮烟)和人物对话,营造出恬淡悠远的意境。末句借村女之口点出燕子筑巢,既显生活气息,又暗含时光流转、生生不息之感。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代中后期,社会相对安定,文人多寄情山水田园。高鼎作为清代诗人,深受陶渊明式隐逸思想影响,常通过描写乡村生活表达对自然与淳朴民风的向往。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,语言简练质朴,意象清新。以动衬静(牧笛声反衬环境宁静),情景交融,人物对话自然嵌入,增强画面真实感与生活气息。
艺术亮点
主题思想
表达了对田园生活的热爱与赞美,通过日常细节展现乡村的宁静美好,寄托了诗人对自然和谐、淳朴人情的向往与眷恋。