古诗原文

五湖之志久矣!
羁累江北,
苦不得去。
岁乙丑,
偕婉君泛舟黄桥,
望见烟水,
益念乡土。
谱白石自度曲一章,
以箜篌按之。
婉君曾经丧乱,
歌声甚哀。
天际归舟,
悔轻与、
故国梅花为约。
归雁啼入箜篌,
沙洲共漂泊。
寒未减、
东风又急,
问谁管、
沈腰愁削。
一舸青琴,
乘涛载雪,
聊共斟酌。
更休怨、
伤别伤春,
怕垂老、
心期渐非昨。
弹指十年幽恨,
损萧娘眉萼。
今夜冷、
篷窗倦倚,
为月明、
强起梳掠。
怎奈银甲秋声,
暗回清角。

白话译文

归隐五湖的心愿早已立下!无奈被羁绊在江北,苦于无法归去。乙丑年,我与婉君乘船至黄桥,望见烟波浩渺的江水,更加思念故乡。我谱写了一首仿姜夔自度曲,用箜篌伴奏。婉君历经战乱,歌声哀婉动人。遥望天际归舟,悔恨当年轻易与故国的梅花立下归隐之约。归雁的啼鸣融入箜篌声中,你我同在沙洲漂泊。寒意未减,东风又急,谁来怜惜我因愁苦而日渐消瘦?一叶小舟如青琴仙子,乘着波涛、载着风雪,姑且共饮几杯。别再怨恨伤别伤春,只怕年岁渐老,当年的心志已不如从前。十年幽怨,弹指而过,连美人的眉梢也憔悴了。今夜寒意袭人,我倦怠地倚在船窗,因明月清辉勉强起身梳妆。无奈琵琶银甲拨动,秋声四起,又悄然唤起凄清的角声。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 五湖之志:指归隐之志,典出范蠡功成身退,泛舟五湖。
- 乙丑:指咸丰五年(1855年)。
- 婉君:蒋春霖友人或歌伎,身世飘零,历经战乱。
- 白石:南宋词人姜夔,号白石道人,善自度曲。
- 箜篌:古代弹拨乐器,音色哀婉。
- 沈腰:典出沈约,言其因愁病而腰围日减,后以“沈腰”喻人消瘦。
- 萧娘:泛指所恋女子,此处或指婉君。
- 银甲:弹琵琶时所用护指金属套,亦代指琵琶声。
- 清角:古代五音之一,音调凄清,常喻悲凉之声。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以“天际归舟”起兴,抒写羁旅漂泊之愁与归隐不得之痛。全词情感沉郁,意境苍凉,融身世之感、家国之思与儿女之情于一体。语言清丽婉转,音律谐美,深得姜夔词风遗韵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清咸丰五年(1855年),时值太平天国战乱,江南动荡,蒋春霖流寓江北,不得归乡。与歌女婉君泛舟黄桥,触景生情,感时伤乱,遂作此词。词中“十年幽恨”“曾经丧乱”皆映照时代苦难与个人遭际。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 自度曲形式,仿姜夔词风,讲究音律,词乐相谐;
2. 情景交融,以烟水、归舟、寒雁、明月等意象营造凄清意境;
3. 用典自然,如“五湖”“沈腰”“萧娘”等,含蓄深沉;
4. 语言婉约细腻,情感层层递进,由景入情,由今溯昔,结构缜密。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达词人久羁异乡、归隐不得的深切苦闷,抒发对故国乡土的思念、对乱离时代的悲慨,以及对青春不再、心志渐衰的人生哀叹,体现乱世文人漂泊无依、理想幻灭的普遍心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征