古诗原文

碛云寒结胭脂紫,
立马王嫱里。
枣林一抹乱鸦啼,
啼到打更时候、
更凄凄。
红酥手与黄滕酒,
往事空销瘦。
燕姬拢袖压琵琶,
不许离人今夜、
不思家。

白话译文

边塞的云在寒气中凝结成胭脂般的紫色,我驻马于王昭君故里。枣林边一抹暮色中,乌鸦杂乱地啼叫,一直啼到打更时分,更觉凄凉。想起当年红润的手捧着黄封的酒,往事已空,徒然令人消瘦。燕地的歌女收拢衣袖按住琵琶,仿佛在说:不许离人今夜思念家乡。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 碛云:边塞地区的云。
- 王嫱:即王昭君,西汉宫女,出塞和亲,象征离乡之悲。
- 红酥手:形容女子手之红润细腻,出自陆游《钗头凤》。
- 黄滕酒:黄封酒,宫廷或贵族所用美酒。
- 燕姬:燕地女子,泛指北方歌女。
- 压琵琶:按住琵琶不弹,以示劝阻或压抑情绪。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以边塞荒寒之景起笔,借王昭君典故引出离愁,再转入对往昔温情的追忆,最终以“不许思家”的反语收束,情感层层递进,哀婉深挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,社会动荡,文人多感身世飘零、家国之忧。项鸿祚一生落魄,常漂泊异乡,此词或作于其羁旅边地之时,借古抒怀,寄托羁旅之愁与思乡之苦。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(今昔、冷暖)、借景抒情、典故化用与反语手法,语言凝练,意境苍凉,音韵低回,体现清代婉约词风之精髓。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达游子羁旅边塞的孤寂与思乡之情,借昭君之怨与往昔欢愉的消逝,抒发人生无常、往事成空的深沉哀感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征