古诗原文

有限春宵无限梦,
梦回依旧难留。
泪珠长傍枕函流。
书来三月尾,
灯尽五更头。
见说而今容易病,
日高还掩妆楼。
桃花脸薄不禁羞。
瘦应如我瘦,
愁莫向人愁。

白话译文

春夜短暂,梦境却漫长无边,梦醒后仍无法留住梦中情景。泪水常常沾湿枕边。书信刚到三月末,灯油却已燃尽至五更时分。听说她如今很容易生病,太阳高照仍闭门不出,独倚妆楼。她容颜娇嫩,羞怯难当。想必她如今也和我一样消瘦,但这份愁苦切莫向他人诉说。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 春宵:春夜,喻时光短暂。
- 枕函:枕头。
- 三月尾:三月末。
- 五更头:五更时分,天将明。
- 妆楼:女子梳妆之楼,代指闺房。
- 桃花脸:形容女子面容娇美如桃花。
- 瘦应如我瘦:料想她也因思念而消瘦如我。
- 愁莫向人愁:愁苦不要向他人倾诉,暗含孤独与隐忍。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻婉约之笔,抒写深挚相思之情。上片写梦醒难留、泪湿枕畔,以“有限”与“无限”对比,突出春夜短暂而梦境悠长,强化了思念之深。下片转写对方近况,通过“容易病”“掩妆楼”等细节,刻画女子孤寂憔悴之态。结句“瘦应如我瘦,愁莫向人愁”,将两地相思融为一体,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清代中后期,项鸿祚身处江南,仕途不遇,情感多寄于闺怨与离愁。当时文人常以词抒写个人情感,尤以婉约词风盛行。此词或为其思念远方恋人或妻子所作,反映清代士人细腻敏感的情感世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(“有限”与“无限”)、虚实结合(梦与现实)、细节描写(泪、灯、妆楼)等手法,语言清丽婉转,情感层层递进。结句以揣测语气写对方情状,含蓄深沉,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达深切的相思之苦与两地相隔的无奈,强调情感的双向共鸣与孤独中的隐忍,体现清代文人词中典型的“愁”与“瘦”的审美意境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征