古诗原文

凌云西岸古嘉州,
江水潺潺绕郭流。
绿影一堆漂不去,
推船三面看乌尤。

白话译文

凌云山的西岸就是古老的嘉州,江水缓缓流淌,环绕着城郭。一片浓绿的树影仿佛漂浮在水中,始终不肯散去;我推着船,从三面眺望乌尤山。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 凌云:指凌云山,位于今四川乐山市,与乌尤山隔江相望。
- 嘉州:古代地名,即今四川乐山。
- 郭:外城,泛指城郭。
- 乌尤:即乌尤山,又称乌龙山,与凌云山对峙,上有乌尤寺。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练的笔触勾勒出嘉州山水相依的秀丽画卷。首句点明地理位置,次句以“潺潺”拟声,渲染江水的宁静悠长。后两句聚焦“绿影”与“推船”,动静结合,视角多变,展现诗人泛舟江上的悠然心境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代乾隆年间,张问陶乘船途经四川嘉定(今乐山)时所作。当时诗人游历川蜀,途经岷江,见凌云、乌尤山水相映,触景生情,即兴赋诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言清新自然;以“推船三面”展现动态视角,增强画面感;“绿影一堆漂不去”以拟人化笔法赋予景物情感,意境悠远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘嘉州山水之美,表达诗人对自然风光的热爱与陶醉,体现其寄情山水、悠然自适的文人情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征