迎着微风轻轻摇曳,宛如盛满紫霞的酒杯,难得在这深秋时节日日绽放。我与这迟暮的花朵彼此相看,毫不厌倦,就像风雨中归来的故人一般亲切。
古诗原文
临风滟滟紫霞杯,
难得秋深日日开。
迟暮相看两不厌,
也如风雨故人来。
难得秋深日日开。
迟暮相看两不厌,
也如风雨故人来。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 滟滟:水波荡漾、光彩流动的样子,此处形容花朵在风中摇曳生姿。
- 紫霞杯:比喻牵牛花形如酒杯,色如紫霞。
- 迟暮:原指晚年,此处双关,既指深秋时节,也暗喻诗人年岁已高。
- 风雨故人:化用杜甫“风雨故人归”之意,喻指久别重逢、情谊深厚之人。
- 紫霞杯:比喻牵牛花形如酒杯,色如紫霞。
- 迟暮:原指晚年,此处双关,既指深秋时节,也暗喻诗人年岁已高。
- 风雨故人:化用杜甫“风雨故人归”之意,喻指久别重逢、情谊深厚之人。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以牵牛花为吟咏对象,借物抒怀,情景交融。前两句写花之形与开之不易,后两句转入人与花的情感交流,将花人格化,赋予其深情厚谊。语言清丽自然,意境悠远,体现出诗人晚年淡泊宁静、珍视情谊的心境。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
陈曾寿为清末遗民诗人,历经朝代更迭,晚年隐居不仕。此诗作于其晚年,正值深秋,牵牛花虽为寻常野花,却能在寒秋中持续开放,引发诗人对生命坚韧与人间温情的感怀,亦寄托其对故国旧情的追忆。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用比喻(“紫霞杯”)、拟人(“相看两不厌”)等手法,将牵牛花写得生动有情;结构上由景入情,层层递进;语言简练含蓄,意境深远,体现宋诗遗韵与遗民诗特有的沉郁深情。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过赞美牵牛花在深秋中持续绽放的坚韧品格,抒发诗人晚年孤寂中仍不失希望与温情的心境,表达对真挚情谊的珍视,以及对故国旧事的深切怀念。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征