古诗原文

金尊檀板落花天,
乐府新翻《红豆篇》。
取次江南好风景,
莫教肠断李龟年。

白话译文

金杯盛酒,檀板轻击,正值落花纷飞的春日;新谱的乐府诗《红豆篇》正被传唱。江南处处皆是美好风光,切莫让那如李龟年般的才人再为世事哀伤断肠。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
金尊:金制酒杯,代指美酒。
檀板:用檀木制成的拍板,用于伴奏。
乐府:古代音乐机关,后泛指可入乐的诗歌。
《红豆篇》:指以红豆为题材的新创诗歌,红豆象征相思。
取次:随意、任凭。
李龟年:唐代著名乐师,安史之乱后流落江南,常感怀身世,杜甫《江南逢李龟年》有“正是江南好风景,落花时节又逢君”之句。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以江南春景为背景,借酒乐与歌声渲染繁华表象,实则暗含对时代变迁与才士飘零的深切忧虑。诗人巧妙化用杜甫诗句,以“莫教肠断李龟年”作结,将个人感怀升华为对历史悲剧的警醒,意境深远,情韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于明末清初之际,钱谦益身处朝代更迭、家国动荡之时。江南虽表面承平,文化繁盛,但士人内心多怀故国之思与身世之悲。诗中“红豆”既象征相思,亦暗喻对故明的眷恋,折射出遗民诗人复杂的情感世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

借景抒情,以乐景写哀情;化用典故自然贴切,尤以“李龟年”之典深化历史沧桑感;语言典雅含蓄,音韵流转,体现钱谦益“诗史”风格与晚唐遗韵。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表面写江南春景与歌舞升平,实则抒发对时代动荡、才士流离的忧思,表达对故国沦亡的隐痛与对文化传承的深切关怀,体现遗民诗人深沉的家国情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征