母亲对孩子的爱没有止境,我赶在年底前回到家,她欣喜万分。
她为我缝制的冬衣针脚细密,寄给我的家信墨迹还很新鲜。
一见面就心疼我消瘦了许多,呼唤着儿子追问旅途的艰辛。
我迟疑徘徊,心中惭愧作为儿子未能尽孝,不敢诉说一路的风尘劳苦。
古诗原文
归家喜及辰。
寒衣针线密,
家信墨痕新。
见面怜清瘦,
呼儿问苦辛。
低徊愧人子,
不敢叹风尘。
白话译文
译文亮点
注释
- 寒衣:冬天御寒的衣服。
- 墨痕新:指家信刚写不久,墨迹未干,喻母亲常寄书信。
- 低徊:徘徊不前,形容内心犹豫不安。
- 风尘:指旅途劳顿、漂泊之苦。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以细腻笔触描绘母子重逢的温馨场景,通过“针线密”“墨痕新”等细节,展现母亲深沉的爱;后两句写游子面对母亲关切时的愧疚与隐忍,情感真挚动人,语言朴素自然,感人至深。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,蒋士铨在外奔波谋生,岁末归家,见到母亲为自己操劳牵挂,感念母恩,写下此诗。反映了清代士人漂泊求仕、母子分离的社会现实。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,语言平实而情感浓烈;通过细节描写(如“针线密”“墨痕新”)刻画人物心理;结构上由喜转愧,层层递进,情感真挚,含蓄深沉。
艺术亮点
主题思想
表达游子对母亲深挚的感恩与愧疚之情,歌颂母爱的无私与伟大,同时揭示传统孝道观念下子女面对亲情时的复杂心理。